< Psalms 28 >
1 A psalm of David. To you, Yahweh, I cry out; my rock, do not ignore me. If you do not respond to me, I will join those who go down to the grave.
A ti clamarei, ó Senhor, Rocha minha; não emmudeças para comigo: se te calares para comigo, fique eu similhante aos que descem ao abysmo.
2 Hear the sound of my pleading when I call for help from you, when I lift up my hands toward your most holy place!
Ouve a voz das minhas supplicas, quando a ti clamar, quando levantar as minhas mãos para o teu sancto oraculo.
3 Do not drag me away with the wicked, those who do iniquity, who speak peace with their neighbors but have evil in their hearts.
Não me arremesses com os impios e com os que obram a iniquidade; que fallam de paz ao seu proximo, mas teem mal nos seus corações.
4 Give them what their deeds deserve and repay them what their wickedness demands, repay them for the work of their hands and render to them their due.
Dá-lhes segundo as suas obras e segundo a malicia dos seus esforços; dá-lhes conforme a obra das suas mãos; torna-lhes a sua recompensa.
5 Because they do not understand the deeds of Yahweh or the work of his hands, he will tear them down and never rebuild them.
Porquanto não attendem ás obras do Senhor, nem á obra das suas mãos; pelo que elle os derribará e não os reedificará.
6 Blessed be Yahweh because he has heard the sound of my pleading!
Bemdito seja o Senhor, porque ouviu a voz das minhas supplicas.
7 Yahweh is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices, and I will praise him with singing.
O Senhor é a minha força e o meu escudo; n'elle confiou o meu coração, e fui soccorrido: pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
8 Yahweh is the strength of his people, and he is the saving refuge of his anointed one.
O Senhor é a força d'elles: tambem é a força salvadora do seu ungido.
9 Save your people and bless your inheritance. Be their shepherd and carry them forever.
Salva o teu povo, e abençoa a tua herança; e apascenta-os e exalta-os para sempre.