< Psalms 27 >

1 A psalm of David. Yahweh is my light and my salvation; whom should I fear? Yahweh is my life's refuge; whom should I dread?
Un Salmo de David. ¡El Señor es mi luz y mi salvación! ¿Quién podrá asustarme? ¡El Señor es la fortaleza de mi vida! ¿De quién he de sentirme aterrorizado?
2 When evildoers approached me to devour my flesh, my adversaries and my enemies stumbled and fell.
Cuando la gente mala viene a mí para destrozarme, cuando vienen mis enemigos, aquellos que están en contra mía, son ellos los que tropiezan y caen.
3 Though an army encamps against me, my heart will not fear; though war rises up against me, even then I will remain confident.
Incluso si un ejército me rodeara, no tendré miedo. Incluso si soy atacado, seguiré confiando en Dios.
4 One thing have I asked of Yahweh, and I will seek that: that I may live in the house of Yahweh all the days of my life, to see the beauty of Yahweh and to meditate in his temple.
Solo le pido al Señor una cosa: quiero vivir en la casa del Señor toda mi vida, contemplando la bondad del Señor y pensando en su sano Templo.
5 For in the day of trouble he will hide me in his shelter; in the cover of his tent he will conceal me. He will lift me high on a rock!
Cuando los problemas vengan él me protegerá y me mantendrá a salvo, me esconderá en su casa, tan seguro como si me hubiera puesto en una gran roca.
6 Then my head will be lifted up above my enemies all around me, and I will offer sacrifices of joy in his tent! I will sing and make songs to Yahweh!
Sostendrá mi cabeza en alto sobre mis enemigos que me rodean. Ofreceré sacrificio en su casa con cantos de alegría, y cantaré alabanzas al Señor.
7 Hear, Yahweh, my voice when I cry out! Have mercy on me, and answer me!
Escúchame, Señor, cuando llamo pidiendo ayuda. Ten gracia conmigo y respóndeme.
8 My heart says about you, “Seek his face!” I seek your face, Yahweh!
Tú me dijiste, “Ven a mí”. Y estoy viniendo a ti, Señor.
9 Do not hide your face from me; do not turn your servant away in anger! You have been my helper; do not forsake me or abandon me, God of my salvation!
No te rehúses a hablar conmigo. No te enojes con tu siervo ni te vayas. Eres el único que me ayuda, así que por favor no me niegues ni me abandones, Dios de mi salvación.
10 Even if my father and my mother forsake me, Yahweh will take me in.
Si mi padre y mi madre me abandonaran, el Señor me cuidará.
11 Teach me your way, Yahweh! Lead me on a level path because of my enemies.
Señor, Enséñame tu camino y guíame por el camino correcto, porque mis enemigos están contra mí.
12 Do not give me up to the desires of my enemies, for false witnesses have risen up against me, and they breathe out violence!
No me dejes solo ante ellos y sus malas intenciones, porque ellos están levantando falsas acusaciones contra mí y me tratan con violencia.
13 What would have happened to me if I had not believed that I would see the goodness of Yahweh in the land of the living?
Sin embargo, estoy completamente seguro que veré la bondad del Señor, incluso en esta vida.
14 Wait for Yahweh; be strong, and let your heart be courageous! Wait for Yahweh!
¡Confía en el Señor! Confía, ¡Él te dará fuerza! ¡Confía en el Señor!

< Psalms 27 >