< Psalms 27 >
1 A psalm of David. Yahweh is my light and my salvation; whom should I fear? Yahweh is my life's refuge; whom should I dread?
O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me receiarei?
2 When evildoers approached me to devour my flesh, my adversaries and my enemies stumbled and fell.
Quando os malvados, meus adversários e meus inimigos, se chegaram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e cairam.
3 Though an army encamps against me, my heart will not fear; though war rises up against me, even then I will remain confident.
Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não temeria: ainda que a guerra se levantasse contra mim, nisto confiarei.
4 One thing have I asked of Yahweh, and I will seek that: that I may live in the house of Yahweh all the days of my life, to see the beauty of Yahweh and to meditate in his temple.
Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.
5 For in the day of trouble he will hide me in his shelter; in the cover of his tent he will conceal me. He will lift me high on a rock!
Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão: no oculto do seu tabernáculo me esconderá: pôr-me-á sobre uma rocha.
6 Then my head will be lifted up above my enemies all around me, and I will offer sacrifices of joy in his tent! I will sing and make songs to Yahweh!
Também agora a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão em redor de mim; portanto oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.
7 Hear, Yahweh, my voice when I cry out! Have mercy on me, and answer me!
Ouve, Senhor, a minha voz quando clamo: tem também piedade de mim, e responde-me.
8 My heart says about you, “Seek his face!” I seek your face, Yahweh!
Quando tu disseste: buscai o meu rosto; o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.
9 Do not hide your face from me; do not turn your servant away in anger! You have been my helper; do not forsake me or abandon me, God of my salvation!
Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Even if my father and my mother forsake me, Yahweh will take me in.
Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
11 Teach me your way, Yahweh! Lead me on a level path because of my enemies.
Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e guia-me pela vereda direita; por causa dos que me andam espiando.
12 Do not give me up to the desires of my enemies, for false witnesses have risen up against me, and they breathe out violence!
Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade.
13 What would have happened to me if I had not believed that I would see the goodness of Yahweh in the land of the living?
Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria os bens do Senhor na terra dos viventes.
14 Wait for Yahweh; be strong, and let your heart be courageous! Wait for Yahweh!
Espera no Senhor, anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera pois no Senhor.