< Psalms 27 >

1 A psalm of David. Yahweh is my light and my salvation; whom should I fear? Yahweh is my life's refuge; whom should I dread?
David priusquam liniretur Dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo Dominus protector vitae meae a quo trepidabo
2 When evildoers approached me to devour my flesh, my adversaries and my enemies stumbled and fell.
dum adpropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderunt
3 Though an army encamps against me, my heart will not fear; though war rises up against me, even then I will remain confident.
si consistant adversus me castra non timebit cor meum si exsurgat adversus me proelium in hoc ego sperabo
4 One thing have I asked of Yahweh, and I will seek that: that I may live in the house of Yahweh all the days of my life, to see the beauty of Yahweh and to meditate in his temple.
unam petii a Domino hanc requiram ut inhabitem in domo Domini omnes dies vitae meae ut videam voluntatem Domini et visitem templum eius
5 For in the day of trouble he will hide me in his shelter; in the cover of his tent he will conceal me. He will lift me high on a rock!
quoniam abscondit me in tabernaculo in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui
6 Then my head will be lifted up above my enemies all around me, and I will offer sacrifices of joy in his tent! I will sing and make songs to Yahweh!
in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam Domino
7 Hear, Yahweh, my voice when I cry out! Have mercy on me, and answer me!
exaudi Domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi me
8 My heart says about you, “Seek his face!” I seek your face, Yahweh!
tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam Domine requiram
9 Do not hide your face from me; do not turn your servant away in anger! You have been my helper; do not forsake me or abandon me, God of my salvation!
ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me Deus salvator meus
10 Even if my father and my mother forsake me, Yahweh will take me in.
quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me Dominus autem adsumpsit me
11 Teach me your way, Yahweh! Lead me on a level path because of my enemies.
legem pone mihi Domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meos
12 Do not give me up to the desires of my enemies, for false witnesses have risen up against me, and they breathe out violence!
ne tradideris me in animas tribulantium me quoniam insurrexerunt in me testes iniqui et mentita est iniquitas sibi
13 What would have happened to me if I had not believed that I would see the goodness of Yahweh in the land of the living?
credo videre bona Domini in terra viventium
14 Wait for Yahweh; be strong, and let your heart be courageous! Wait for Yahweh!
expecta Dominum viriliter age et confortetur cor tuum et sustine Dominum

< Psalms 27 >