< Psalms 26 >
1 A psalm of David. Judge me, Yahweh, for I have walked with integrity; I have trusted in Yahweh without wavering.
Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
2 Examine me, Yahweh, and test me; test the purity of my inner parts and my heart!
Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
3 For your covenant faithfulness is before my eyes, and I walk about in your faithfulness.
Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
4 I do not associate with deceitful people, nor do I mingle with dishonest people.
Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
5 I hate the assembly of evildoers, and I do not live with the wicked.
Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
6 I wash my hands in innocence, and I go around your altar, Yahweh,
Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
7 to sing a loud song of praise and report all your wonderful deeds.
Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
8 Yahweh, I love the house where you live, the place where your glory lives!
Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
9 Do not sweep me away with sinners, or my life with people who are bloodthirsty,
Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
10 in whose hands there is a plot, and whose right hand is full of bribes.
W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
11 But as for me, I will walk in integrity; redeem me and have mercy on me.
Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
12 My foot stands on level ground; in the assemblies will I bless Yahweh!
Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.