< Psalms 26 >

1 A psalm of David. Judge me, Yahweh, for I have walked with integrity; I have trusted in Yahweh without wavering.
De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
2 Examine me, Yahweh, and test me; test the purity of my inner parts and my heart!
Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
3 For your covenant faithfulness is before my eyes, and I walk about in your faithfulness.
Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
4 I do not associate with deceitful people, nor do I mingle with dishonest people.
Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
5 I hate the assembly of evildoers, and I do not live with the wicked.
J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
6 I wash my hands in innocence, and I go around your altar, Yahweh,
Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
7 to sing a loud song of praise and report all your wonderful deeds.
Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Yahweh, I love the house where you live, the place where your glory lives!
Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
9 Do not sweep me away with sinners, or my life with people who are bloodthirsty,
N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 in whose hands there is a plot, and whose right hand is full of bribes.
Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
11 But as for me, I will walk in integrity; redeem me and have mercy on me.
Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
12 My foot stands on level ground; in the assemblies will I bless Yahweh!
Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.

< Psalms 26 >