< Psalms 25 >

1 To you, Yahweh, I lift up my life!
ダビデのうた ああヱホバよ わがたましひは汝をあふぎ望む
2 My God, I trust in you. Do not let me be humiliated; do not let my enemies rejoice triumphantly over me.
わが神よわれなんぢに依頼めり ねがはくはわれに愧をおはしめたまふなかれ わが仇のわれに勝誇ることなからしめたまへ
3 May no one who hopes in you be disgraced may those who act treacherously without cause be ashamed!
實になんぢを侯望むものははぢしめられず 故なくして信をうしなふものは愧をうけん
4 Make known to me your ways, Yahweh; teach me your paths.
ヱホバよなんぢの大路をわれにしめし なんぢの徑をわれにをしへたまへ
5 Guide me into your truth and teach me, for you are the God of my salvation; I hope in you all day long.
我をなんぢの眞理にみちびき我ををしへたまへ 汝はわがすくひの神なり われ終日なんぢを侯望む
6 Call to mind, Yahweh, your acts of compassion and of covenant faithfulness; for they have always existed.
なんぢのあはれみと仁慈とはいにしへより絶ずあり ヱホバよこれを思ひいだしたまへ
7 Do not think about the sins of my youth or my rebelliousness; Call me to mind with covenant faithfulness because of your goodness, Yahweh!
わがわかきときの罪とわが愆とはおもひいでたまふなかれ ヱホバよ汝のめぐみの故になんぢの仁慈にしたがひて我をおもひいでたまヘ
8 Yahweh is good and upright; therefore he teaches sinners the way.
ヱホバはめぐみ深くして直くましませり 斯るがゆゑに道をつみびとにをしへ
9 He guides the humble in what is right and he teaches them his way.
謙だるものを正義にみちびきたまはん その道をへりくだる者にしめしたまはん
10 All the paths of Yahweh are steadfast love and faithfulness to those who keep his covenant and his solemn commands.
ヱホバのもろもろの道はそのけいやくと證詞とをまもるものには仁慈なり眞理なり
11 For your name's sake, Yahweh, pardon my sin, for it is great.
わが不義はおほいなり ヱホバよ名のために之をゆるしたまヘ
12 Who is the man who fears Yahweh? The Lord will instruct him in the way that he should choose.
ヱホバをおそるる者はたれなるか 之にそのえらぶべき道をしめしたまはん
13 His life will go along in goodness; and his descendants will inherit the land.
かかる人のたましひは平安にすまひ その裔はくにをつぐべし
14 The friendship of Yahweh is for those who honor him, and he makes his covenant known to them.
ヱホバの親愛はヱホバをおそるる者とともにあり ヱホバはその契約をかれらに示したまはん
15 My eyes are always on Yahweh, for he will free my feet from the net.
わが目はつねにヱホバにむかふ ヱホバわがあしを網よりとりいだしたまふ可ればなり
16 Turn toward me and have mercy on me; for I am alone and afflicted.
ねがはくは歸りきたりて我をあはれみたまへ われ獨わびしくまた苦しみをるなり
17 The troubles of my heart are enlarged; draw me out from my distress!
願くはわが心のうれへをゆるめ我をわざはひより脱かれしめたまへ
18 See my affliction and my toils; forgive all my sins.
わが患難わが辛苦をかへりみ わがすべての罪をゆるしたまへ
19 See my enemies, for they are many; they hate me with cruel hatred.
わが仇をみたまへ かれらの數はおほし情なき憾をもてわれをにくめり
20 Protect my life and rescue me; do not let me be humiliated, for I take refuge in you!
わがたましひをまもり我をたすけたまへ われに愧をおはしめたまふなかれ 我なんぢに依頼めばなり
21 May integrity and uprightness preserve me, for I hope in you.
われなんぢを挨望むねがはくは完全と正直とわれをまもれかし 神よすべての憂よりイスラエルを贖ひいだしたまへ
22 Rescue Israel, God, from all of his troubles!

< Psalms 25 >