< Psalms 25 >

1 To you, Yahweh, I lift up my life!
Dávidé. Hozzád emelem, Uram, lelkemet!
2 My God, I trust in you. Do not let me be humiliated; do not let my enemies rejoice triumphantly over me.
Istenem, benned bízom; ne szégyenüljek meg; ne örüljenek rajtam ellenségeim.
3 May no one who hopes in you be disgraced may those who act treacherously without cause be ashamed!
Senki se szégyenüljön meg, a ki téged vár; szégyenüljenek meg, a kik ok nélkül elpártolnak tőled.
4 Make known to me your ways, Yahweh; teach me your paths.
Útjaidat, Uram, ismertesd meg velem, ösvényeidre taníts meg engem.
5 Guide me into your truth and teach me, for you are the God of my salvation; I hope in you all day long.
Vezess engem a te igazságodban és taníts engem, mert te vagy az én szabadító Istenem, mindennap várlak téged.
6 Call to mind, Yahweh, your acts of compassion and of covenant faithfulness; for they have always existed.
Emlékezzél meg, Uram, irgalmasságodról és kegyelmedről, mert azok öröktől fogva vannak.
7 Do not think about the sins of my youth or my rebelliousness; Call me to mind with covenant faithfulness because of your goodness, Yahweh!
Ifjúságomnak vétkeiről és bűneimről ne emlékezzél meg; kegyelmed szerint emlékezzél meg rólam, a te jóvoltodért, Uram!
8 Yahweh is good and upright; therefore he teaches sinners the way.
Jó és igaz az Úr, azért útba igazítja a vétkezőket.
9 He guides the humble in what is right and he teaches them his way.
Igazságban járatja az alázatosokat, és az ő útjára tanítja meg az alázatosokat.
10 All the paths of Yahweh are steadfast love and faithfulness to those who keep his covenant and his solemn commands.
Az Úrnak minden útja kegyelem és hűség azoknak, a kik szövetségét és bizonyságait megtartják.
11 For your name's sake, Yahweh, pardon my sin, for it is great.
A te nevedért, Uram, bocsásd meg bűnömet, mert sok az.
12 Who is the man who fears Yahweh? The Lord will instruct him in the way that he should choose.
Kicsoda az, a ki féli az Urat? Megmutatja annak az útat, a melyet válaszszon.
13 His life will go along in goodness; and his descendants will inherit the land.
Annak lelke megmarad a jóban, és magzatja örökli a földet.
14 The friendship of Yahweh is for those who honor him, and he makes his covenant known to them.
Az Úr bizodalmas az őt félőkhöz, és szövetségével oktatja őket.
15 My eyes are always on Yahweh, for he will free my feet from the net.
Szemeim mindenha az Úrra néznek, mert ő húzza ki a tőrből lábamat.
16 Turn toward me and have mercy on me; for I am alone and afflicted.
Tekints reám és könyörülj rajtam, mert árva és szegény vagyok.
17 The troubles of my heart are enlarged; draw me out from my distress!
Eláradtak szívemnek szorongásai, nyomorúságaimból szabadíts meg engem.
18 See my affliction and my toils; forgive all my sins.
Lásd meg szegénységemet és gyötrelmemet; bocsásd meg minden bűnömet.
19 See my enemies, for they are many; they hate me with cruel hatred.
Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyűlölséggel gyűlölnek engem.
20 Protect my life and rescue me; do not let me be humiliated, for I take refuge in you!
Őrizd meg lelkemet és szabadíts meg engem; ne szégyenüljek meg, hogy benned bíztam.
21 May integrity and uprightness preserve me, for I hope in you.
Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak.
22 Rescue Israel, God, from all of his troubles!
Mentsd ki, Isten, Izráelt minden bajából.

< Psalms 25 >