< Psalms 24 >
1 A psalm of David. The earth is Yahweh's, and its fullness, the world, and all who live in it.
(Thơ của Đa-vít) Địa cầu của Chúa và vạn vật trong đó. Thế gian và mọi người trên đất đều thuộc về Ngài.
2 For he has founded it upon the seas and established it on the rivers.
Chúa đã tạo đất khô gần đại dương và bên cạnh sông ngòi, lập đồng bằng.
3 Who will ascend the mountain of Yahweh? Who will stand in his holy place?
Ai sẽ được lên núi của Chúa Hằng Hữu? Ai có thể đứng nơi thánh địa Ngài?
4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up a falsehood, and has not sworn an oath in order to deceive.
Chỉ những người tay sạch lòng ngay, không thờ phượng các thần tượng và không thề nguyền gian dối.
5 He will receive a blessing from Yahweh and righteousness from the God of his salvation.
Họ sẽ nhận phước từ Chúa Hằng Hữu và có mối tương giao mật thiết với Đức Chúa Trời, Đấng cứu rỗi mình.
6 Such is the generation of those who seek him, those who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
Đó là dòng dõi của người tìm kiếm Chúa, chiêm ngưỡng Thiên nhan, lạy Đức Chúa Trời của Gia-cốp.
7 Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
Hỡi các cửa hãy ngước đầu lên! Hỡi các cánh cổng xưa hãy tung mở, để Vua Vinh Quang vào.
8 Who is this King of glory? Yahweh, strong and mighty; Yahweh, mighty in battle.
Vua Vinh Quang là ai? Là Chúa Hằng Hữu đầy sức mạnh và quyền năng; Chúa Hằng Hữu vô địch trong chiến trận.
9 Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
Hỡi các cửa hãy ngước đầu lên! Hỡi các cánh cổng xưa hãy tung mở, để Vua Vinh Quang vào.
10 Who is this King of glory? Yahweh of hosts, he is the King of glory. (Selah)
Vua Vinh Quang là ai? Là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân— Ngài là Vua Vinh Quang.