< Psalms 24 >
1 A psalm of David. The earth is Yahweh's, and its fullness, the world, and all who live in it.
Av David, ein salme. Jordi høyrer Herren til - og alt det som fyller henne, jordriket og dei som bur i det.
2 For he has founded it upon the seas and established it on the rivers.
For han hev grunnlagt henne på havi og grunnfest henne på strøymande vatn.
3 Who will ascend the mountain of Yahweh? Who will stand in his holy place?
Kven skal stiga upp på Herrens fjell, og kven skal standa på hans heilage stad?
4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up a falsehood, and has not sworn an oath in order to deceive.
Den som hev skuldlause hender og reint hjarta, som ikkje hev vendt sin hug til lygn og ikkje svore med svik.
5 He will receive a blessing from Yahweh and righteousness from the God of his salvation.
Han skal bera velsigning med frå Herren og rettferd frå Gud, sin frelsar.
6 Such is the generation of those who seek him, those who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
Dette er deira ætt som spør etter honom, dei som søkjer di åsyn, Jakobs born. (Sela)
7 Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
8 Who is this King of glory? Yahweh, strong and mighty; Yahweh, mighty in battle.
Kven er kongen den herlege? Herren sterk og veldug, Herren veldug i strid.
9 Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
De portar, lyft upp dykkar hovud! ja lyft dykk upp, de ævelege dører, so kongen den herlege kann koma inn!
10 Who is this King of glory? Yahweh of hosts, he is the King of glory. (Selah)
Kven er då kongen den herlege? Herren, allhers drott; han er kongen den herlege. (Sela)