< Psalms 24 >

1 A psalm of David. The earth is Yahweh's, and its fullness, the world, and all who live in it.
Zabura ta Dawuda. Duniya ta Ubangiji ce da kome da yake cikinta, duniya, da dukan waɗanda suke zama a cikinta;
2 For he has founded it upon the seas and established it on the rivers.
gama ya gina ta a kan tekuna ya kafa ta a kan ruwaye.
3 Who will ascend the mountain of Yahweh? Who will stand in his holy place?
Wa zai iya hawan tudun Ubangiji? Wa zai iya tsaya a wurinsa mai tsarki?
4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up a falsehood, and has not sworn an oath in order to deceive.
Sai wanda yake da hannu mai tsabta da kuma tsabtar zuciya, wanda ba ya ba da ransa ga bautar gunki ko ya rantse bisa abin da yake ƙarya.
5 He will receive a blessing from Yahweh and righteousness from the God of his salvation.
Zai sami albarka daga Ubangiji da fiffitawa daga Allah Mai cetonsa.
6 Such is the generation of those who seek him, those who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
Irin tsaran waɗanda suke nemansa ke nan, waɗanda suke neman fuskarka, ya Allah na Yaƙub. (Sela)
7 Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
8 Who is this King of glory? Yahweh, strong and mighty; Yahweh, mighty in battle.
Wane ne wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji ne mai ƙarfi mai iko, Ubangiji mai girma a yaƙi.
9 Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
Ku ɗaga kawunanku, ya ku ƙofofi; ku ɗagu, ku daɗaɗɗun ƙofofi, don Sarkin ɗaukaka yă shiga.
10 Who is this King of glory? Yahweh of hosts, he is the King of glory. (Selah)
Wane ne shi, wannan Sarkin ɗaukaka? Ubangiji Maɗaukaki, shi ne Sarkin ɗaukaka. (Sela)

< Psalms 24 >