< Psalms 24 >
1 A psalm of David. The earth is Yahweh's, and its fullness, the world, and all who live in it.
Psaume de David, pour le premier jour de la semaine. La terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.
2 For he has founded it upon the seas and established it on the rivers.
Il l'a fondée sur la mer, il l'a préparée sur les fleuves.
3 Who will ascend the mountain of Yahweh? Who will stand in his holy place?
Qui montera sur la montagne du Seigneur? qui se tiendra dans son sanctuaire?
4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up a falsehood, and has not sworn an oath in order to deceive.
Celui dont les mains sont innocentes et dont le cœur est pur; qui n'a point reçu en vain son âme; qui n'a point trompé son prochain par de faux serments.
5 He will receive a blessing from Yahweh and righteousness from the God of his salvation.
Celui-là recevra la bénédiction du Seigneur, et la miséricorde de Dieu son Sauveur.
6 Such is the generation of those who seek him, those who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
Telle est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent la face du Dieu de Jacob. Interlude.
7 Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
Princes, levez vos portes; ouvrez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
8 Who is this King of glory? Yahweh, strong and mighty; Yahweh, mighty in battle.
Quel est donc le Roi de gloire? C'est le Seigneur fort et puissant, le Seigneur puissant au combat.
9 Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
Princes, levez vos portes; ouvrez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
10 Who is this King of glory? Yahweh of hosts, he is the King of glory. (Selah)
Quel est donc ce Roi de gloire? C'est le Dieu des vertus, c'est lui qui est le Roi de gloire.