< Psalms 20 >

1 For the chief musician. A psalm of David. May Yahweh help you in the day of trouble; may the name of the God of Jacob protect you
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
2 and send help from the holy place to support you from Zion.
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
3 May he call to mind all your offerings and accept your burnt sacrifice. (Selah)
Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
4 May he grant you your heart's desire and fulfill all your plans.
Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
5 Then we will rejoice in your victory, and, in the name of our God, we will raise banners. May Yahweh grant all your petitions.
Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
6 Now I know that Yahweh will rescue his anointed one; he will answer him from his holy heaven with the strength of his right hand that can rescue him.
Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
7 Some trust in chariots and others in horses, but we call on Yahweh our God.
Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
8 They will be brought down and fall, but we will rise and stand upright!
Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
9 Yahweh, rescue the king; help us when we call.
PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.

< Psalms 20 >