< Psalms 2 >
1 Why are the nations in turmoil, and why do the peoples make plots that will fail?
Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
2 The kings of the earth take their stand together and the rulers conspire together against Yahweh and against his Messiah, saying,
Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
3 “Let us tear off the shackles they put on us and throw off their chains.”
“Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”.
4 He who sits in the heavens will sneer at them; the Lord mocks them.
Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
5 Then he will speak to them in his anger and terrify them in his rage, saying,
Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
6 “I myself have anointed my king on Zion, my holy mountain.”
“Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
7 I will announce a decree of Yahweh. He said to me, “You are my son! This day I have become your father.
возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
8 Ask me, and I will give you the nations for your inheritance and the farthermost regions of the earth for your possession.
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
9 You will break them with an iron rod; like a jar of a potter, you will smash them to pieces.”
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.
10 So now, you kings, be warned; be corrected, you rulers of the earth.
Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
11 Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
12 Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.