< Psalms 2 >
1 Why are the nations in turmoil, and why do the peoples make plots that will fail?
Dlaczego poganie się buntują, a narody knują próżne zamysły?
2 The kings of the earth take their stand together and the rulers conspire together against Yahweh and against his Messiah, saying,
Królowie ziemscy powstają, a władcy naradzają się wspólnie przeciwko PANU i jego pomazańcowi, [mówiąc]:
3 “Let us tear off the shackles they put on us and throw off their chains.”
Zerwijmy ich więzy i zrzućmy z siebie ich pęta.
4 He who sits in the heavens will sneer at them; the Lord mocks them.
Lecz ten, który mieszka w niebie, będzie się śmiał, Pan będzie z nich szydził.
5 Then he will speak to them in his anger and terrify them in his rage, saying,
Wtedy przemówi do nich w swoim gniewie i swą zapalczywością ich zatrwoży:
6 “I myself have anointed my king on Zion, my holy mountain.”
Ja ustanowiłem mojego króla na Syjonie, mojej świętej górze.
7 I will announce a decree of Yahweh. He said to me, “You are my son! This day I have become your father.
Ogłoszę dekret: PAN powiedział do mnie: Ty jesteś moim Synem, ja ciebie dziś zrodziłem.
8 Ask me, and I will give you the nations for your inheritance and the farthermost regions of the earth for your possession.
Poproś mnie, a dam ci narody w dziedzictwo i krańce ziemi na własność.
9 You will break them with an iron rod; like a jar of a potter, you will smash them to pieces.”
Potłuczesz je laską żelazną, jak naczynie gliniane je pokruszysz.
10 So now, you kings, be warned; be corrected, you rulers of the earth.
Teraz więc, królowie, zrozumcie, przyjmijcie pouczenie, sędziowie ziemi!
11 Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
12 Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.