< Psalms 2 >
1 Why are the nations in turmoil, and why do the peoples make plots that will fail?
Miért csődültek a népek, és gondolnak hiábavalót a nemzetek,
2 The kings of the earth take their stand together and the rulers conspire together against Yahweh and against his Messiah, saying,
összeállanak a föld királyai, és együtt tanakodnak a fejedelmek az Örökkévaló és az ő fölkentje ellen?
3 “Let us tear off the shackles they put on us and throw off their chains.”
Szakítsuk szét kötelékeiket, s vessük le magunkról bilincseiket!
4 He who sits in the heavens will sneer at them; the Lord mocks them.
Az égben trónoló nevet, az Úr gúnyolódik rajtuk,
5 Then he will speak to them in his anger and terrify them in his rage, saying,
akkor beszél hozzájuk haragjában és hevében megrettenti őket:
6 “I myself have anointed my king on Zion, my holy mountain.”
Hisz én iktattam be királyomat Cziónon, az én szent hegyemen. –
7 I will announce a decree of Yahweh. He said to me, “You are my son! This day I have become your father.
Hadd adok hírt törvényről! Az Örökkévaló szólt hozzám: fiam vagy, én ma szülőd lettem.
8 Ask me, and I will give you the nations for your inheritance and the farthermost regions of the earth for your possession.
Kérj tőlem, s majd adok nemzeteket birtokodul s tulajdonodul a földnek végeit;
9 You will break them with an iron rod; like a jar of a potter, you will smash them to pieces.”
majd megtöröd őket vaspálczával, mint a fazekasedényt szétzúzod őket!
10 So now, you kings, be warned; be corrected, you rulers of the earth.
Most tehát királyok, térjetek észre, okuljatok, földnek birái;
11 Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
szolgáljátok az Örökkévalót félelemben és ujjongjatok remegés közt.
12 Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
Hódoljatok a fiúnak, nehogy haragudjék s elvesznétek az úton; mert kevés híján felgyúl a haragja. Boldogok mind, kik benne keresnek menedéket!