< Psalms 19 >

1 For the chief musician. A psalm of David. The heavens declare the glory of God, and the skies make his handiwork known!
Небеса казују славу Божју, и дела руку Његових гласи свод небески.
2 Day after day speech pours out; night after night it reveals knowledge.
Дан дану доказује, и ноћ ноћи јавља.
3 There is no speech or spoken words; their voice is not heard.
Нема језика, нити има говора, где се не би чуо глас њихов.
4 Yet their words go out over all the earth, and their speech to the end of the world. He has pitched a tent for the sun among them.
По свој земљи иде казивање њихово и речи њихове на крај васиљене. Сунцу је поставио стан на њима;
5 The sun is like a bridegroom coming out of his chamber and like a strong man who rejoices when he runs his race.
И оно излази као женик из ложнице своје, као јунак весело тече путем.
6 The sun rises from the one horizon and crosses the sky to the other; nothing escapes its heat.
Излазак му је накрај неба, и ход му до краја његовог; и нико није сакривен од топлоте његове.
7 The law of Yahweh is perfect, restoring the soul; the testimony of Yahweh is reliable, making the simple wise.
Закон је Господњи савршен, крепи душу; сведочанство је Господње верно, даје мудрост невештоме.
8 The instructions of Yahweh are right, making the heart glad; the commandment of Yahweh is pure, bringing light to the eyes.
Наредбе су Господње праведне, веселе срце. Заповест је Господња светла, просветљује очи.
9 The fear of Yahweh is pure, enduring forever; the righteous decrees of Yahweh are true and altogether right!
Страх је Господњи чист, остаје довека. Судови су Његови истинити, праведни свиколики.
10 They are of greater value than gold, even more than much fine gold; they are sweeter than honey and the dripping honey from the honeycomb.
Бољи су од злата и драгог камења, слађи од меда који тече из саћа.
11 Yes, by them your servant is warned; in obeying them there is great reward.
И слугу Твог они су просветлили; ко их држи има велику плату.
12 Who can discern all his own errors? Cleanse me from hidden faults.
Ко ће знати све своје погрешке? Очисти ме и од тајних;
13 Keep your servant also from arrogant sins; let them not rule over me. Then I will be perfect, and I will be innocent from many transgressions.
И од вољних сачувај слугу свог, да не овладају мноме. Тада ћу бити савршен и чист од великог преступа.
14 May the words of my mouth and the thoughts of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock and my redeemer.
Да су Му речи уста мојих угодне, и помисао срца мог пред Тобом, Господе, крепости моја и Избавитељу мој!

< Psalms 19 >