< Psalms 19 >

1 For the chief musician. A psalm of David. The heavens declare the glory of God, and the skies make his handiwork known!
Til sangmesteren; en salme av David. Himlene forteller Guds ære, og hvelvingen forkynner hans henders gjerning.
2 Day after day speech pours out; night after night it reveals knowledge.
Den ene dag lar sin tale utstrømme til den annen, og den ene natt forkynner den annen sin kunnskap.
3 There is no speech or spoken words; their voice is not heard.
Der er ei tale, der er ei ord, ei høres deres røst.
4 Yet their words go out over all the earth, and their speech to the end of the world. He has pitched a tent for the sun among them.
Over all jorden utgår deres målesnor, og til jorderikes ende deres ord; for solen har han satt et telt på dem.
5 The sun is like a bridegroom coming out of his chamber and like a strong man who rejoices when he runs his race.
Og den er som en brudgom som går ut av sitt brudekammer; den gleder sig som en helt til å løpe sin bane.
6 The sun rises from the one horizon and crosses the sky to the other; nothing escapes its heat.
Fra himmelens ende er dens utgang, og dens omløp inntil dens ende, og intet er skjult for dens hete.
7 The law of Yahweh is perfect, restoring the soul; the testimony of Yahweh is reliable, making the simple wise.
Herrens lov er fullkommen, den vederkveger sjelen; Herrens vidnesbyrd er trofast, det gjør den enfoldige vis;
8 The instructions of Yahweh are right, making the heart glad; the commandment of Yahweh is pure, bringing light to the eyes.
Herrens befalinger er rette, de gleder hjertet; Herrens bud er rent, det oplyser øinene;
9 The fear of Yahweh is pure, enduring forever; the righteous decrees of Yahweh are true and altogether right!
Herrens frykt er ren, den står fast evindelig; Herrens lover er sannhet, de er rettferdige alle tilsammen.
10 They are of greater value than gold, even more than much fine gold; they are sweeter than honey and the dripping honey from the honeycomb.
De er kosteligere enn gull, ja fint gull i mengde, og søtere enn honning, ja honning som drypper av kakene.
11 Yes, by them your servant is warned; in obeying them there is great reward.
Også din tjener blir påminnet ved dem; den som holder dem, har stor lønn.
12 Who can discern all his own errors? Cleanse me from hidden faults.
Hvem merker hvor ofte han feiler? Forlat mig mine lønnlige synder!
13 Keep your servant also from arrogant sins; let them not rule over me. Then I will be perfect, and I will be innocent from many transgressions.
Bevar også din tjener fra skammelige synder, la dem ei herske over mig! Så blir jeg ulastelig og uten skyld for store overtredelser.
14 May the words of my mouth and the thoughts of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock and my redeemer.
La min munns ord og mitt hjertes tanke være til velbehag for ditt åsyn, Herre, min klippe og min gjenløser!

< Psalms 19 >