< Psalms 17 >
1 A prayer of David. Listen to my plea for justice, Yahweh; pay attention to my call for help! Give ear to my prayer from lips without deceit.
Давидова молитва. Послушай, Господи, правото; внимавай на вика ми; Дай ухо на молитвата ми, която принасям с искрени устни.
2 Let my vindication come from your presence; let your eyes see what is right!
Нека излезе присъдата ми от присъствието Ти; Очите Ти нека гледат справедливо.
3 If you test my heart, if you come to me in the night, you will purify me and will not find any evil plans; my mouth will not transgress.
Изпитал си сърцето ми; посетил си ме нощно време; Опитал си ме; и не си намерил в мене никакво зло намерение. Мислите ми не надвишават устата ми.
4 As for the deeds of mankind, it is at the word of your lips that I have kept myself from the ways of the lawless.
Колкото за човешките дела, чрез думите на Твоята уста Аз опазих себе си от пътищата на насилниците.
5 My steps have held firmly to your tracks; my feet have not slipped.
Стъпките ми са се пазили здраво в Твоите пътища; Нозете ми не са се подхлъзнали.
6 I call to you, for you answer me, God; turn your ear to me and listen when I speak.
Аз Те призовах, Боже, защото ще ми отговориш; Приклони към мене ухото Си и послушай думите ми.
7 Show your covenant faithfulness in a wonderful way, you who save by your right hand those who take refuge in you from their enemies!
Яви чудните Си милосърдия, Ти, Който с десницата Си избавяш уповаващите на Тебе. От ония, които въстават против тях.
8 Protect me like the apple of your eye; hide me under the shadow of your wings
Пази ме като зеница на око; Скрий ме под сянката на крилата Си
9 from the presence of the wicked ones who assault me, my enemies who surround me.
От нечестивите, които ме съсипват, От неприятелите на душата ми, които ме окръжават.
10 They have no mercy on anyone; their mouths speak with pride.
Обградени са от своята тлъстина; Устата им говорят горделиво.
11 They have surrounded my steps. They set their eyes to strike me to the ground.
Те обиколиха вече стъпките ми; Насочиха очите си, за да ни тръшнат на земята;
12 They are like a lion eager for a victim, like a young lion crouching in hidden places.
Всеки един от тях прилича на лъв, който желае да разкъса. И на лъвче, което седи в скришни места.
13 Arise, Yahweh! Attack them! Throw them down on their faces! Rescue my life from the wicked by your sword!
Стани, Господи, предвари го, повали го; С меча Си избави душата ми от нечестивия,
14 Rescue me from men by your hand, Yahweh, from men of this world whose prosperity is in this life alone! You will fill the bellies of your treasured ones with riches; they will have many children and will leave their wealth to their children.
От човеци, Господи, с ръката Си, От светските човеци, чиито дял е в тоя живот, И чиито корем пълниш със съкровищата Си; Които са наситени с чада, И останалия си имот оставят на внуците си.
15 As for me, I will see your face in righteousness; I will be satisfied, when I awake, with a sight of you.
А аз ще видя лицето Ти в правда; Когато се събудя ще се наситя от изгледа Ти.