< Psalms 16 >

1 A michtam of David. Protect me, God, for I take refuge in you.
Dawut yazghan «Mixtam» küyi: Méni saqlighin, i Tengri, Chünki men Sanga tayinimen.
2 I say to Yahweh, “You are my Lord; my goodness is nothing apart from you.
Méning jénim Perwerdigargha: «Sen méning Rebbimdursen; Sendin bashqa méning bext-saaditim yoqtur» — dédi.
3 As for the holy people who are on the earth, they are noble people; all my delight is in them.
Yer yüzidiki muqeddes bendiliring bolsa, Ular aliyjanablardur, Ular méning hemme xushalliqimdur.
4 Their troubles will be increased, those who seek out other gods. I will not pour out drink offerings of blood to their gods or lift up their names with my lips.
Kim bashqa ilahni izdeshke aldirisa, Ularning derdliri köpiyip kétidu. Gheyriy ilahlargha atap hediye qanlirini tökmeymen, Ularning namlirini tilimghimu almaymen.
5 Yahweh, you are my chosen portion and my cup. You hold onto my lot.
Perwerdigar bolsa méning mirasim hem qedehimdiki nésiwemdur; Chek tashlinip érishken nésiwemni özüng saqlaysen;
6 Measuring lines have been laid for me in pleasant places; surely a pleasing inheritance is mine.
[Nésiwemni belgiligen] siziqlar manga güzel yerlerni békitkendur; Berheq, méning güzel mirasim bardur!
7 I will bless Yahweh, who counsels me; even at night my mind instructs me.
Manga nesihet bergen Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturimen; Hetta kéchilerdimu wijdanim manga ögitidu.
8 I set Yahweh before me at all times, so I will not be shaken from his right hand!
Men Perwerdigarni herdaim köz aldimdin ketküzmeymen; U ong yénimda bolghachqa, Men hergiz tewrenmeymen.
9 Therefore my heart is glad; my glory is rejoicing. Surely I will live in security.
Shunga méning qelbim shadlandi, Méning rohim téximu kötürülidu, Méning ténim aman-ésenlikte turidu;
10 For you will not abandon my soul to Sheol. You will not let your faithful one see the pit. (Sheol h7585)
Chünki jénimni tehtisarada qaldurmaysen, Shundaqla Séning Muqeddes Bolghuchingni chirishtin saqlaysen. (Sheol h7585)
11 You teach me the path of life; abundant joy resides in your presence; delights abide in your right hand forever!”
Sen manga hayat yolini körsitisen; Huzurungda tolup tashqan shad-xuramliq bardur; Ong qolungda menggülük behre-lezzetlermu bardur.

< Psalms 16 >