< Psalms 16 >
1 A michtam of David. Protect me, God, for I take refuge in you.
Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
2 I say to Yahweh, “You are my Lord; my goodness is nothing apart from you.
Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
3 As for the holy people who are on the earth, they are noble people; all my delight is in them.
A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
4 Their troubles will be increased, those who seek out other gods. I will not pour out drink offerings of blood to their gods or lift up their names with my lips.
Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
5 Yahweh, you are my chosen portion and my cup. You hold onto my lot.
Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
6 Measuring lines have been laid for me in pleasant places; surely a pleasing inheritance is mine.
Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
7 I will bless Yahweh, who counsels me; even at night my mind instructs me.
Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
8 I set Yahweh before me at all times, so I will not be shaken from his right hand!
A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
9 Therefore my heart is glad; my glory is rejoicing. Surely I will live in security.
Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
10 For you will not abandon my soul to Sheol. You will not let your faithful one see the pit. (Sheol )
Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol )
11 You teach me the path of life; abundant joy resides in your presence; delights abide in your right hand forever!”
Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.