< Psalms 16 >
1 A michtam of David. Protect me, God, for I take refuge in you.
Un salmo (miktam) de David. Cuídame, Señor, porque vengo a ti en busca de protección.
2 I say to Yahweh, “You are my Lord; my goodness is nothing apart from you.
Le digo al Señor: “Aparte de ti, Dios, nada bueno tengo”.
3 As for the holy people who are on the earth, they are noble people; all my delight is in them.
En cuanto a la gente santa que vive en la tierra, ellos son los únicos verdaderamente grandes, y los aprecio.
4 Their troubles will be increased, those who seek out other gods. I will not pour out drink offerings of blood to their gods or lift up their names with my lips.
Aquellos que siguen a otros dioses enfrentarán muchos problemas. No participaré en sus ofrendas de sangre, ni siquiera hablaré los nombres de sus dioses.
5 Yahweh, you are my chosen portion and my cup. You hold onto my lot.
Señor, Tú eres todo lo que tengo, tú me das lo que necesito y tú proteges mi futuro.
6 Measuring lines have been laid for me in pleasant places; surely a pleasing inheritance is mine.
Las divisiones de la tierra han obrado a mi favor: ¡Mi propiedad es maravillosa!
7 I will bless Yahweh, who counsels me; even at night my mind instructs me.
Bendeciré al Señor que me da buen consejo. Incluso por las noches habla a mi consciencia y me dice lo que es recto.
8 I set Yahweh before me at all times, so I will not be shaken from his right hand!
Siempre he mantenido al Señor delante a mí, y no seré zarandeado porque él está a mi lado.
9 Therefore my heart is glad; my glory is rejoicing. Surely I will live in security.
¡Por eso mi corazón se contenta! ¡Por eso estoy lleno de alegría! ¡Por eso mi cuerpo vive con una esperanza!
10 For you will not abandon my soul to Sheol. You will not let your faithful one see the pit. (Sheol )
Porque no me abandonarás en la tumba, ni permitirás que tu santo experimente la descomposición de su cuerpo. (Sheol )
11 You teach me the path of life; abundant joy resides in your presence; delights abide in your right hand forever!”
Me has mostrado el camino de la vida, me has llenado de alegría con tu presencia, y con el placer de vivir contigo para siempre.