< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh. Sing to Yahweh a new song; sing his praise in the assembly of the faithful ones.
Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Let Israel rejoice in the one who made them; let the people of Zion rejoice in their king.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les enfants de Sion s'égaient en leur Roi!
3 Let them praise his name with dancing; let them sing praises to him with tambourine and harp.
Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 For Yahweh takes pleasure in his people; he glorifies the humble with salvation.
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.
5 Let the godly rejoice in victory; let them sing for joy on their beds.
Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 May the praises of God be in their mouths and a two-edged sword in their hand
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 to execute vengeance on the nations and acts of punishment on the peoples.
Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;
8 They will bind their kings with chains and their nobles with iron shackles.
Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
9 They will execute the judgment that is written. This will be an honor for all his faithful ones. Praise Yahweh.
Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel!

< Psalms 149 >