< Psalms 147 >
1 Praise Yahweh, for it is good to sing praises to our God, it is pleasant, and praise is suitable.
Hvalite Gospoda, kajti dobro je peti hvalnice našemu Bogu, kajti to je prijetno in hvala je ljubka.
2 Yahweh rebuilds Jerusalem, he gathers together the scattered people of Israel.
Gospod je zgradil Jeruzalem; skupaj zbira Izraelove pregnance.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Ozdravlja potrte v srcu in povezuje njihove rane.
4 He counts the stars, he gives names to all of them.
Šteje število zvezd, vse jih kliče po njihovih imenih.
5 Great is our Lord and awesome in power, his understanding cannot be measured.
Velik je naš Gospod in zelo močan, njegovo razumevanje je neskončno.
6 Yahweh lifts up the oppressed, he brings the wicked down to the ground.
Gospod dviguje krotke; zlobne podira k tlom.
7 Sing to Yahweh with thanksgiving, sing praises to our God with a harp.
Pojte Gospodu z zahvaljevanjem, našemu Bogu pojte hvalo na harfo,
8 He covers the heavens with clouds and prepares rain for the earth, making the grass to grow on the mountains.
ki nebo pokriva z oblaki, ki za zemljo pripravlja dež, ki daje travi, da raste po gorah.
9 He gives food to the animals and to the young ravens when they cry.
On daje živali njeno hrano in mladim krokarjem, ki kličejo.
10 He finds no delight in the strength of a horse, he takes no pleasure in the strong legs of a man.
Ne razveseljuje se v moči konja. Ne veseli se človeških nog.
11 Yahweh takes pleasure in those who honor him, who hope in his covenant faithfulness.
Gospod se veseli tistih, ki se ga bojijo, tistih, ki upajo v njegovo usmiljenje.
12 Praise Yahweh, Jerusalem, praise your God, Zion.
Hvali Gospoda, oh Jeruzalem, hvali svojega Boga, oh Sion.
13 For he strengthens the bars of your gates, he blesses your children among you.
Kajti utrjuje zapahe tvojih velikih vrat, tvoje otroke je blagoslovil znotraj tebe.
14 He brings prosperity inside your borders, he satisfies you with the finest of wheat.
Na tvojih mejah daje mir in te nasičuje z najodličnejšo pšenico.
15 He sends out his commandment to earth, his command runs very swiftly.
Svojo zapoved pošilja na zemljo; njegova beseda teče zelo naglo.
16 He makes the snow like wool, he scatters the frost like ashes.
Sneg daje kakor volno, slano razsiplje kakor pepel.
17 He dispenses the hail like crumbs, who can withstand the cold he sends?
Svoj led meče kakor koščke; kdo lahko obstane pred njegovim mrazom?
18 He sends out his command and melts them, he makes the wind to blow and the water to flow.
Razpošilja svojo besedo in jih topi; svojemu vetru povzroča, da piha in vodam, [da] tečejo.
19 He proclaimed his word to Jacob, his statutes and his righteous decrees to Israel.
Svojo besedo kaže Jakobu, svoje zakone in svoje sodbe Izraelu.
20 He has not done so with any other nation, and as for his decrees, they do not know them. Praise Yahweh.
Z nobenim narodom ni tako postopal in glede njegovih sodb, jih oni niso spoznali. Hvalite Gospoda.