< Psalms 147 >
1 Praise Yahweh, for it is good to sing praises to our God, it is pleasant, and praise is suitable.
Хвалите Господа, яко благ псалом: Богови нашему да усладится хваление.
2 Yahweh rebuilds Jerusalem, he gathers together the scattered people of Israel.
Зиждай Иерусалима Господь: разсеяния Израилева соберет:
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
изцеляяй сокрушенныя сердцем и обязуяй сокрушения их:
4 He counts the stars, he gives names to all of them.
изчитаяй множество звезд, и всем им имена нарицаяй.
5 Great is our Lord and awesome in power, his understanding cannot be measured.
Велий Господь наш, и велия крепость Его, и разума Его несть числа.
6 Yahweh lifts up the oppressed, he brings the wicked down to the ground.
Приемляй кроткия Господь, смиряяй же грешники до земли.
7 Sing to Yahweh with thanksgiving, sing praises to our God with a harp.
Начните Господеви во исповедании, пойте Богови нашему в гуслех:
8 He covers the heavens with clouds and prepares rain for the earth, making the grass to grow on the mountains.
одевающему небо облаки, уготовляющему земли дождь: прозябающему на горах траву и злак на службу человеком:
9 He gives food to the animals and to the young ravens when they cry.
дающему скотом пищу их, и птенцем врановым призывающым Его.
10 He finds no delight in the strength of a horse, he takes no pleasure in the strong legs of a man.
Не в силе констей восхощет, ниже в лыстех мужеских благоволит:
11 Yahweh takes pleasure in those who honor him, who hope in his covenant faithfulness.
благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его.
12 Praise Yahweh, Jerusalem, praise your God, Zion.
Похвали, Иерусалиме, Господа, хвали Бога твоего, Сионе:
13 For he strengthens the bars of your gates, he blesses your children among you.
яко укрепи вереи врат твоих, благослови сыны твоя в тебе.
14 He brings prosperity inside your borders, he satisfies you with the finest of wheat.
Полагаяй пределы твоя мир, и тука пшенична насыщаяй тя:
15 He sends out his commandment to earth, his command runs very swiftly.
посылаяй слово Свое земли, до скорости течет слово Его,
16 He makes the snow like wool, he scatters the frost like ashes.
дающаго снег свой яко волну, мглу яко пепел посыпающаго,
17 He dispenses the hail like crumbs, who can withstand the cold he sends?
метающаго голоть Свой яко хлебы: противу лица мраза Его кто постоит?
18 He sends out his command and melts them, he makes the wind to blow and the water to flow.
Послет слово Свое, и истает я: дхнет дух Его, и потекут воды.
19 He proclaimed his word to Jacob, his statutes and his righteous decrees to Israel.
Возвещаяй слово Свое Иакову, оправдания и судбы Своя Израилеви:
20 He has not done so with any other nation, and as for his decrees, they do not know them. Praise Yahweh.
не сотвори тако всякому языку, и судбы Своя не яви им.