< Psalms 147 >

1 Praise Yahweh, for it is good to sing praises to our God, it is pleasant, and praise is suitable.
Elogie o Yah, pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois é agradável e apropriado elogiá-lo.
2 Yahweh rebuilds Jerusalem, he gathers together the scattered people of Israel.
Yahweh constrói Jerusalém. Ele reúne os proscritos de Israel.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
Cura os partidos de coração, e amarra suas feridas.
4 He counts the stars, he gives names to all of them.
Ele conta o número das estrelas. Ele os chama todos pelos seus nomes.
5 Great is our Lord and awesome in power, his understanding cannot be measured.
Grande é nosso Senhor, e poderoso no poder. Sua compreensão é infinita.
6 Yahweh lifts up the oppressed, he brings the wicked down to the ground.
Yahweh sustenta os humildes. Ele traz os ímpios para o chão.
7 Sing to Yahweh with thanksgiving, sing praises to our God with a harp.
Cante para Yahweh com ação de graças. Cante louvores sobre a harpa ao nosso Deus,
8 He covers the heavens with clouds and prepares rain for the earth, making the grass to grow on the mountains.
que cobre o céu com nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer nas montanhas.
9 He gives food to the animals and to the young ravens when they cry.
Ele fornece alimentos para o gado, e para os jovens corvos quando eles chamam.
10 He finds no delight in the strength of a horse, he takes no pleasure in the strong legs of a man.
Ele não se encanta com a força do cavalo. Ele não tem prazer nas pernas de um homem.
11 Yahweh takes pleasure in those who honor him, who hope in his covenant faithfulness.
Yahweh tem prazer com aqueles que o temem, naqueles que esperam em sua bondade amorosa.
12 Praise Yahweh, Jerusalem, praise your God, Zion.
Louvado seja Yahweh, Jerusalém! Louvado seja seu Deus, Zion!
13 For he strengthens the bars of your gates, he blesses your children among you.
Pois ele fortaleceu as grades de seus portões. Ele tem abençoado seus filhos dentro de você.
14 He brings prosperity inside your borders, he satisfies you with the finest of wheat.
Ele faz a paz em suas fronteiras. Ele o enche com o mais fino do trigo.
15 He sends out his commandment to earth, his command runs very swiftly.
Ele envia seu mandamento para a terra. Sua palavra corre muito rápido.
16 He makes the snow like wool, he scatters the frost like ashes.
Ele dá neve como lã, e espalha a geada como cinzas.
17 He dispenses the hail like crumbs, who can withstand the cold he sends?
Ele atira seu granizo como seixos. Quem pode ficar de pé diante de seu frio?
18 He sends out his command and melts them, he makes the wind to blow and the water to flow.
Ele envia sua palavra e as derrete. Ele faz seu vento soprar, e as águas fluem.
19 He proclaimed his word to Jacob, his statutes and his righteous decrees to Israel.
Ele mostra sua palavra a Jacob, seus estatutos e seus decretos para Israel.
20 He has not done so with any other nation, and as for his decrees, they do not know them. Praise Yahweh.
Ele não fez isso para qualquer nação. Eles não conhecem suas portarias. Louvado seja Yah!

< Psalms 147 >