< Psalms 147 >
1 Praise Yahweh, for it is good to sing praises to our God, it is pleasant, and praise is suitable.
Rəbbə həmd edin! Allahımızı tərənnüm etmək nə qədər yaxşıdır! O buna layiqdir, Ona həmdlər söyləmək xoşdur!
2 Yahweh rebuilds Jerusalem, he gathers together the scattered people of Israel.
Rəbb Yerusəlimi bərpa edər, İsrailin əsarətdə olanlarını yığıb-gətirər.
3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
O, sınıq qəlblərə şəfa verər, Yaralarını sarıyar.
4 He counts the stars, he gives names to all of them.
Ulduzların sayını hesablar, Hər birini öz adı ilə çağırar.
5 Great is our Lord and awesome in power, his understanding cannot be measured.
Xudavəndimiz əzəmətlidir, Qüvvəti çoxdur, dərrakəsi hədsizdir!
6 Yahweh lifts up the oppressed, he brings the wicked down to the ground.
Rəbb məzlumları ayağa qaldırar, Pisləri isə toz-torpaq içinə atar.
7 Sing to Yahweh with thanksgiving, sing praises to our God with a harp.
Rəbbə şükür nəğməsi söyləyin, Allahımızı lira ilə tərənnüm edin!
8 He covers the heavens with clouds and prepares rain for the earth, making the grass to grow on the mountains.
O, göyləri buludlarla bürüyər, Yer üzünü yağışla təmin edər, Dağlarda ot bitirər.
9 He gives food to the animals and to the young ravens when they cry.
O, heyvanlara yem verər, Çığırışan quzğun balalarını yemlər.
10 He finds no delight in the strength of a horse, he takes no pleasure in the strong legs of a man.
O, güclü atlardan zövq almaz, Qüvvətli addımlardan razı qalmaz.
11 Yahweh takes pleasure in those who honor him, who hope in his covenant faithfulness.
Amma Rəbb Ondan qorxanlardan, Onun məhəbbətinə ümid bağlayanlardan razı qalar.
12 Praise Yahweh, Jerusalem, praise your God, Zion.
Ey Yerusəlim, Rəbbi mədh et! Ey Sion, Allahına həmd et!
13 For he strengthens the bars of your gates, he blesses your children among you.
Çünki darvazalarının cəftələrini bərkidər, Sənin əhalinə bərəkət verər.
14 He brings prosperity inside your borders, he satisfies you with the finest of wheat.
Sərhədinə əmin-amanlıq, Sənə doyunca əla taxıl yetirər.
15 He sends out his commandment to earth, his command runs very swiftly.
Kəlamını yer üzünə yollar, Onun sözü tez yayılar.
16 He makes the snow like wool, he scatters the frost like ashes.
Ağ yun kimi qar yağdırar, Kül kimi qırov salar.
17 He dispenses the hail like crumbs, who can withstand the cold he sends?
Parça-parça dolu tökər. Onun soyuğuna kim dözə bilər?
18 He sends out his command and melts them, he makes the wind to blow and the water to flow.
Buyruq verəndə buz əriyər, Külək əsdirəndə sular sel tək axar.
19 He proclaimed his word to Jacob, his statutes and his righteous decrees to Israel.
O, Yaqub nəslinə sözlərini, İsraillilərə qanun və hökmlərini bildirir.
20 He has not done so with any other nation, and as for his decrees, they do not know them. Praise Yahweh.
Başqa millətlər üçün belə etməyib, Heç birinə hökmlərini bildirməyib. Rəbbə həmd edin!