< Psalms 146 >

1 Praise Yahweh. Praise Yahweh, my soul.
Luzitisa Yave; Zitisa Yave, a muelꞌama.
2 I give praise to Yahweh with all my life; I will sing praises to my God as long as I exist.
Ndiela zitisanga Yave mu luzingu luama loso; ndiela yimbidilanga Nzambi ama minzitusu thangu yoso ndizingila.
3 Do not put your trust in princes or in mankind, in whom there is no salvation.
Kadi tula diana dieno mu bana ba mintinu, mu batu bobo beti fua, bobo balendi vukisa ko.
4 When a person's life's breath stops, he returns to the ground; on that day his plans end.
Pheve awu yawu kuenda buna beti vutuka mu ntoto; zikhanu ziawu zilalikini.
5 Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh his God.
Lusakumunu kuidi mutu wowo widi ti Nzambi yi Yakobi niandi nsadisi andi; wuntulanga diana diandi mu Yave, Nzambi andi,
6 Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them; he observes trustworthiness forever.
mvangi wu diyilu, ntoto, mbu ayi bibio bidi muna; widi wukuikama mu zithangu zioso.
7 He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners;
Niandi weti vavila mambu ma bobo beti yamusu, ayi wumvananga bidia kuidi bobo badi nzala; Yave niandi weti totula batu bobo badi mu nloko.
8 Yahweh opens the eyes of the blind; Yahweh raises up those who are bowed down; Yahweh loves the righteous people.
Yave weti vana kiezila kuidi phofo, Yave weti vumbula bobo badi bakomvama. Yave weti zola batu basonga.
9 Yahweh protects the foreigners in the land; he lifts up the fatherless and widow, but he opposes the wicked.
Yave weti sunga nzenza, niandi wunkindisanga muana sana ayi difuola vayi weti kakumukina zinzila zi batu bambimbi.
10 Yahweh will reign forever, your God, Zion, for all generations. Praise Yahweh.
Yave wunyalanga mu zithangu zioso. Nzambi aku, a Sioni, mu zitsungi zioso. Luzitisa Yave.

< Psalms 146 >