< Psalms 146 >

1 Praise Yahweh. Praise Yahweh, my soul.
Whakamoemititia a Ihowa. E toku wairua, whakamoemititia a Ihowa.
2 I give praise to Yahweh with all my life; I will sing praises to my God as long as I exist.
I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowa; ka himene ahau ki toku Atua i ahau i te ao nei.
3 Do not put your trust in princes or in mankind, in whom there is no salvation.
Kei whakawhirinaki ki nga rangatira, ki te tama ranei a te tangata, kahore nei he awhina.
4 When a person's life's breath stops, he returns to the ground; on that day his plans end.
Ko te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano.
5 Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh his God.
Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hakopa tona kaiawhina: ko tana e tumanako ai ko Ihowa, ko tona Atua;
6 Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them; he observes trustworthiness forever.
Ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga mea katoa o reira; e pupuri nei i te pono ake ake;
7 He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners;
E tohe nei i te whakawa a te hunga e tukinotia ana: e whangai nei i te hunga mate hiakai: ko Ihowa hei wewete i nga herehere:
8 Yahweh opens the eyes of the blind; Yahweh raises up those who are bowed down; Yahweh loves the righteous people.
Ko Ihowa hei whakatitiro i nga matapo: ko Ihowa hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho: e aroha ana a Ihowa ki te hunga tika.
9 Yahweh protects the foreigners in the land; he lifts up the fatherless and widow, but he opposes the wicked.
Ko Ihowa hei tiaki i nga manene; ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru: ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia.
10 Yahweh will reign forever, your God, Zion, for all generations. Praise Yahweh.
Ko Ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou Atua, e Hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. Whakamoemititia a Ihowa.

< Psalms 146 >