< Psalms 146 >

1 Praise Yahweh. Praise Yahweh, my soul.
Lobet Jehova! Lobe Jehova, meine Seele!
2 I give praise to Yahweh with all my life; I will sing praises to my God as long as I exist.
Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin.
3 Do not put your trust in princes or in mankind, in whom there is no salvation.
Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist!
4 When a person's life's breath stops, he returns to the ground; on that day his plans end.
Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.
5 Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh his God.
Glückselig der, dessen Hilfe der Gott Jakobs, dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, ist!
6 Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them; he observes trustworthiness forever.
Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig;
7 He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners;
der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen.
8 Yahweh opens the eyes of the blind; Yahweh raises up those who are bowed down; Yahweh loves the righteous people.
Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten;
9 Yahweh protects the foreigners in the land; he lifts up the fatherless and widow, but he opposes the wicked.
Jehova bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen.
10 Yahweh will reign forever, your God, Zion, for all generations. Praise Yahweh.
Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova!

< Psalms 146 >