< Psalms 146 >

1 Praise Yahweh. Praise Yahweh, my soul.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
2 I give praise to Yahweh with all my life; I will sing praises to my God as long as I exist.
Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
3 Do not put your trust in princes or in mankind, in whom there is no salvation.
Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
4 When a person's life's breath stops, he returns to the ground; on that day his plans end.
Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre; en ce jour périront toutes leurs pensées.
5 Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh his God.
Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours; son espérance est dans le Seigneur son Dieu,
6 Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them; he observes trustworthiness forever.
Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
7 He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners;
Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim.
8 Yahweh opens the eyes of the blind; Yahweh raises up those who are bowed down; Yahweh loves the righteous people.
Le Seigneur donne la lumière aux aveugles.
9 Yahweh protects the foreigners in the land; he lifts up the fatherless and widow, but he opposes the wicked.
Le Seigneur garde les étrangers; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 Yahweh will reign forever, your God, Zion, for all generations. Praise Yahweh.
Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.

< Psalms 146 >