< Psalms 145 >
1 A psalm of praise. Of David. I will extol you, my God, King; I will bless your name forever and ever.
Sabo Fibangoañe. A i Davide Honjoneko irehe, ry Andrianañahareko, ry Mpanjaka, hibango ty tahina’o mb’an-jafe’afe’e.
2 Every day will I bless you; I will praise your name forever and ever.
Handriañeko boak’ andro, le hibango ty tahina’o nainai’e donia.
3 Great is Yahweh and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
Hinakinake t’Iehovà, rengèñe añ’abo, tsy taka-tsikaraheñe ty hajabahina’e.
4 One generation will praise your deeds to the next and will proclaim your mighty actions.
Ho bangoe’ ty tariratse raik’ ami’ty ila’e o tolon-draha’oo; naho hitaroñe o fitoloña’o jabajabao.
5 I will meditate on the majesty of your glory and on your marvelous deeds.
Ty ha’raelahim-bolonahe’ ty enge’o vaho o tolon-draha’o mahalatsao ro fitsakoreako.
6 They will speak of the power of your awesome works, and I will declare your greatness.
Ho talilie’ ondatio ty haozaram-panoe’o mampañeveñe, vaho ho taroñeko ty hajabahina’o.
7 They will declare your abounding goodness, and they will sing about your righteousness.
Ho talilie’ iereo ty fitiahiañe o havokaran-kasoa’o; hirebeha’ iereo ty havantaña’o.
8 Yahweh is gracious and merciful, slow to anger and abounding in covenant faithfulness.
Matarike t’Iehovà, naho lifo-tretrè, malaon-kaviñerañe vaho lifo-piferenaiñañe.
9 Yahweh is good to all; his tender mercies are over all his works.
Kila hasoà’ Iehovà; ambone’ ze hene anoe’e o fitretreza’eo.
10 All you have made will give thanks to you, Yahweh; your faithful ones will bless you.
Fonga handrenge Azo o tolon-draha’oo, ry Iehovà; vaho hañonjoñe Azo o noro’oo.
11 Your faithful ones will speak of the glory of your kingdom, and they will tell of your power.
Ho saontsie’ iereo ty volonahem-pifehea’o, vaho hitalily o haozara’oo,
12 They will make known to mankind God's mighty deeds and the glorious splendor of his kingdom.
hampandrendreke o ana’ ondatio o fitoloña’e ra’elahio, naho ty hafanjàka’ ty enge’ i fifehea’ey.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
Fifeheañe tsy modo ty fifehea’o, naho manitsike o tariratse iabio ty fameleha’o.
14 Yahweh supports all who are falling and raises up all those who are bent over.
Songa tohaña’ Iehovà o mikorovokeo, sindre atroa’e o mibokok’ ambaneo.
15 The eyes of all wait for you; you give them their food at the right time.
Kila fihaino miandrandra ama’o, vaho anjotsoa’o mahakama an-tsa’e.
16 You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
Manoka-pitàn-drehe mañeneke ty fañiria’ ze hene raha veloñe.
17 Yahweh is righteous in all his ways and gracious in all he does.
Vantañe amo lala’e iabio t’Iehovà naho matarik’ amy ze hene fitoloña’e.
18 Yahweh is near to all those who call to him, to all who call to him in trustworthiness.
Marine’ ze mikanjy aze iaby t’Iehovà; ze hene mikanjy aze an-katò.
19 He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them.
Ho henefa’e ty fisalalà’ o mañeveñe ama’eo; ho janjiñe’e ka ty toreo’ iareo vaho ho rombahe’e.
20 Yahweh watches over all those who love him, but he will destroy all the wicked.
Ambena’ Iehovà ze hene mikoko aze, fe fonga ho rotsahe’e o lo-tserekeo.
21 My mouth will speak out the praise of Yahweh; let all mankind bless his holy name forever and ever.
Hivolam-pandrengeañe am’ Iehovà ty vavako, le kila nofotse ro hibango ty tahina’e masiñe nainai’e donia.