< Psalms 145 >

1 A psalm of praise. Of David. I will extol you, my God, King; I will bless your name forever and ever.
Masanzoli. Nzembo ya Davidi. Nakotombola Yo, Nzambe na ngai, Mokonzi na ngai; nakopambola Kombo na Yo seko na seko.
2 Every day will I bless you; I will praise your name forever and ever.
Mikolo nyonso, nakopambola Yo mpe nakokumisa Kombo na Yo libela na libela.
3 Great is Yahweh and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
Yawe azali monene, abongi na lokumu; moko te akoki komeka mozindo ya monene na Ye.
4 One generation will praise your deeds to the next and will proclaim your mighty actions.
Bikeke nyonso ekotombola kitoko ya misala na Yo mpe ekopanza sango ya misala na Yo ya minene.
5 I will meditate on the majesty of your glory and on your marvelous deeds.
Nakolemba te kotatola bikamwa na Yo mpe kongenga makasi ya nkembo na Yo.
6 They will speak of the power of your awesome works, and I will declare your greatness.
Bakolobela nguya na Yo ya somo, mpe ngai, nakosakola misala na Yo ya minene.
7 They will declare your abounding goodness, and they will sing about your righteousness.
Bakokanisa misala minene ya bolamu na Yo, bakobetela bosembo na Yo maboko.
8 Yahweh is gracious and merciful, slow to anger and abounding in covenant faithfulness.
Yawe atonda na ngolu mpe na mawa, asilikaka noki te mpe atonda na bolingo.
9 Yahweh is good to all; his tender mercies are over all his works.
Yawe azali malamu mpo na bato nyonso, atonda na mawa mpo na bikelamu na Ye nyonso.
10 All you have made will give thanks to you, Yahweh; your faithful ones will bless you.
Yawe, misala na Yo nyonso ekumisaka Yo! Tika ete bayengebene na Yo bapambola Yo!
11 Your faithful ones will speak of the glory of your kingdom, and they will tell of your power.
Bazali koloba ete bokonzi na Yo etondi na nkembo mpe bazali kopanza sango ya misala ya nguya na Yo.
12 They will make known to mankind God's mighty deeds and the glorious splendor of his kingdom.
Bazali koyebisa bato misala na Yo ya minene mpe kongenga ya nkembo ya bokonzi na Yo.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
Ozali Mokonzi seko na seko, mpe bokonzi na Yo ekowumela libela na libela. Yawe akokisaka bilaka na Ye nyonso, asalaka nyonso na bolingo.
14 Yahweh supports all who are falling and raises up all those who are bent over.
Yawe alendisaka bato nyonso oyo bakweyaka, atelemisaka bato nyonso oyo balembaka.
15 The eyes of all wait for you; you give them their food at the right time.
Na bato nyonso oyo batalelaka Yo, opesaka bilei na tango oyo ekoki.
16 You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
Ofungolaka loboko na Yo mpe okokisaka posa ya nyonso oyo ezali na bomoi.
17 Yahweh is righteous in all his ways and gracious in all he does.
Yawe azali sembo na nyonso oyo asalaka mpe atonda na bolingo kati na misala na Ye nyonso.
18 Yahweh is near to all those who call to him, to all who call to him in trustworthiness.
Yawe azali pene ya bato nyonso oyo babelelaka Ye, ya bato nyonso oyo babelelaka Ye na solo;
19 He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them.
akokisaka posa ya bato oyo batosaka Ye, ayokaka mpe abikisaka bango tango babelelaka Ye.
20 Yahweh watches over all those who love him, but he will destroy all the wicked.
Yawe abatelaka bato nyonso oyo balingaka Ye, kasi abebisaka bato nyonso ya mabe.
21 My mouth will speak out the praise of Yahweh; let all mankind bless his holy name forever and ever.
Tika ete monoko na ngai ekumisa Yawe! Tika ete bikelamu nyonso epambola Kombo na Ye ya bule libela na libela!

< Psalms 145 >