< Psalms 145 >

1 A psalm of praise. Of David. I will extol you, my God, King; I will bless your name forever and ever.
Ég vil lofa þig, þú Guð minn og konungur,
2 Every day will I bless you; I will praise your name forever and ever.
og vegsama nafn þitt hvern einasta dag, já að eilífu!
3 Great is Yahweh and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
Mikill er Drottinn! Lofið hann án afláts! Dýrð hans er meiri en við fáum skilið!
4 One generation will praise your deeds to the next and will proclaim your mighty actions.
Sérhver kynslóð fræðir börn sín um hans mörgu dásemdarverk.
5 I will meditate on the majesty of your glory and on your marvelous deeds.
Ég vil íhuga dýrð þína og vegsemd, glæsileik þinn og kraftaverk.
6 They will speak of the power of your awesome works, and I will declare your greatness.
Undur þín eru á allra vörum, ég vil tala um stórvirki þín.
7 They will declare your abounding goodness, and they will sing about your righteousness.
Öllum er ljúft að segja frá kærleika þínum, syngja um réttlæti þitt.
8 Yahweh is gracious and merciful, slow to anger and abounding in covenant faithfulness.
Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, seinn til reiði og fullur góðvildar.
9 Yahweh is good to all; his tender mercies are over all his works.
Drottinn er öllum góður og miskunn hans hvílir yfir öllu sem hann hefur skapað.
10 All you have made will give thanks to you, Yahweh; your faithful ones will bless you.
Öll sköpunin þakkar þér Drottinn, og þjóð þín lofar þig.
11 Your faithful ones will speak of the glory of your kingdom, and they will tell of your power.
Þau segja frá dýrð ríkis þíns, og tala um kraft þinn og mátt.
12 They will make known to mankind God's mighty deeds and the glorious splendor of his kingdom.
Þau víðfrægja mikilleik þinn og máttarverk – dýrð konungdóms þíns.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
Því að á ríki þínu er enginn endir, veldi þitt nær frá kynslóð til kynslóðar.
14 Yahweh supports all who are falling and raises up all those who are bent over.
Drottinn reisir við hina föllnu og styður þá sem ætla að hníga.
15 The eyes of all wait for you; you give them their food at the right time.
Allra augu mæna á þig eftir hjálp, því að þú gefur þeim fæðu þeirra á réttum tíma.
16 You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
Þú uppfyllir þarfir þeirra og blessar þá.
17 Yahweh is righteous in all his ways and gracious in all he does.
Drottinn er réttlátur og miskunnsamur í öllu sem hann gerir.
18 Yahweh is near to all those who call to him, to all who call to him in trustworthiness.
Hann er nálægur öllum sem ákalla hann í einlægni.
19 He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them.
Hann uppfyllir þarfir þeirra sem óttast hann og elska. Hann heyrir hróp þeirra og hjálpar þeim.
20 Yahweh watches over all those who love him, but he will destroy all the wicked.
Hann verndar alla þá sem elska hann, en útrýmir öllum óguðlegum.
21 My mouth will speak out the praise of Yahweh; let all mankind bless his holy name forever and ever.
Ég vil lofa Drottin! Og þið öll, vegsamið hans heilaga nafn á meðan ævi ykkar endist.

< Psalms 145 >