< Psalms 143 >

1 A psalm of David. Hear my prayer, Yahweh; listen to my pleas. Because of your faithfulness and righteousness, answer me!
Un salmo de David. Escucha mi oración, Yahvé. Escucha mis peticiones. En tu fidelidad y justicia, alíviame.
2 Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no one is righteous.
No entres en juicio con tu siervo, porque a tus ojos ningún hombre vivo es justo.
3 The enemy has pursued my soul; he has crushed me to the ground; he has made me to live in darkness like those who have been dead a long time.
Porque el enemigo persigue mi alma. Ha derribado mi vida hasta el suelo. Me ha hecho vivir en lugares oscuros, como los que llevan mucho tiempo muertos.
4 My spirit is overwhelmed within me; my heart despairs.
Por lo tanto, mi espíritu está abrumado dentro de mí. Mi corazón está desolado.
5 I call to mind the old days; I meditate on all your deeds; I reflect on your accomplishments.
Recuerdo los días de antaño. Medito en todos tus actos. Contemplo la obra de tus manos.
6 I spread my hands out to you; my soul thirsts for you in a parched land. (Selah)
Extiendo mis manos hacia ti. Mi alma tiene sed de ti, como una tierra reseca. (Selah)
7 Answer me quickly, Yahweh, because my spirit faints. Do not hide your face from me, or I will become like those who go down into the pit.
Apresúrate a responderme, Yahvé. Mi espíritu falla. No me escondas la cara, para que no me vuelva como los que bajan a la fosa.
8 Let me hear your covenant faithfulness in the morning, for I trust in you. Show me the way where I should walk, for I lift up my soul to you.
Hazme oír tu amorosa bondad por la mañana, porque confío en ti. Haz que conozca el camino que debo seguir, porque elevo mi alma a ti.
9 Rescue me from my enemies, Yahweh; I flee to you to hide.
Líbrame, Yahvé, de mis enemigos. Huyo hacia ti para que me escondas.
10 Teach me to do your will, for you are my God. May your good Spirit lead me in the land of uprightness.
Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu Espíritu es bueno. Guíame por la tierra de la rectitud.
11 Yahweh, for your name's sake, keep me alive; in your righteousness bring my soul out of trouble.
Revísame, Yahvé, por tu nombre. En tu justicia, saca mi alma de la angustia.
12 In your covenant faithfulness cut off my enemies and destroy all the enemies of my life, for I am your servant.
En tu amorosa bondad, elimina a mis enemigos, y destruye a todos los que afligen mi alma, pues soy tu siervo.

< Psalms 143 >