< Psalms 143 >

1 A psalm of David. Hear my prayer, Yahweh; listen to my pleas. Because of your faithfulness and righteousness, answer me!
達味聖詠。上主,求你俯聽我的祈禱,因你忠誠,俯允我的哀號,我求你俯允,因你的公道!
2 Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no one is righteous.
千萬不要傳喚你的僕人前去受審,因為活人在你面前不能稱為義人;
3 The enemy has pursued my soul; he has crushed me to the ground; he has made me to live in darkness like those who have been dead a long time.
仇人迫害我,將我的生命壓倒在地,置我於黑暗之中,視我與死人無異;
4 My spirit is overwhelmed within me; my heart despairs.
我的精神在我內萎靡不振,我的心靈在我內漸形殭硬。
5 I call to mind the old days; I meditate on all your deeds; I reflect on your accomplishments.
我回憶以往的時日,默想你的各種奇事,思量你手中的作為。
6 I spread my hands out to you; my soul thirsts for you in a parched land. (Selah)
向著你我常伸開我的雙手,渴慕你我的靈魂有如乾土。(休止)
7 Answer me quickly, Yahweh, because my spirit faints. Do not hide your face from me, or I will become like those who go down into the pit.
上主,求你快來俯聽我,因我的精神萎靡坎坷;莫要對我遮掩你的慈顏,莫讓我像陷入深坑者然。
8 Let me hear your covenant faithfulness in the morning, for I trust in you. Show me the way where I should walk, for I lift up my soul to you.
賜我清晨得聞你的仁慈,因我完全信賴你;讓我認識我應走的道路,因我舉心嚮往你。
9 Rescue me from my enemies, Yahweh; I flee to you to hide.
求你救我擺脫我的仇敵!上主因為我時常投奔你!
10 Teach me to do your will, for you are my God. May your good Spirit lead me in the land of uprightness.
求您教我承行您的旨意,因您是我的天主。願您的善神時常引我導我,走上平坦的樂土。
11 Yahweh, for your name's sake, keep me alive; in your righteousness bring my soul out of trouble.
上主,為了您的聖名,讓我得以生存,為了您的慈愛,領我走出苦津,
12 In your covenant faithfulness cut off my enemies and destroy all the enemies of my life, for I am your servant.
為您恩佑,滅我仇人,剷除磨難我的諸人,因為我是您的僕人。

< Psalms 143 >