< Psalms 140 >

1 For the chief musician. A psalm of David. Yahweh, rescue me from the wicked; preserve me from violent men.
Aka mawt ham David kah Tingtoenglung BOEIPA aw boethae Adam kut lamloh kai n'pumcum sak lamtah, kuthlahnah hlang kut lamloh kai n'kueinah lah.
2 They plan evil in their hearts; they cause battles every day.
A lungbuei khuiah boethae a huet uh tih khohnin takuem caem a hueh uh. (Selah)
3 Their tongues wound like serpents; vipers' poison is on their lips. (Selah)
A lai te rhul bangla a suih tih a hmuilai dongah minta sue kap. (Selah)
4 Keep me from the hands of the wicked, Yahweh; preserve me from violent men who plan to knock me over.
BOEIPA aw halang kut lamkah neh hlang kah kuthlahnah lamloh kai dawndah lah. Ka kho ah kalh sak ham moeh uh cakhaw kai nan kueinah coeng.
5 The proud have set a trap for me; they have spread a net; they have set a snare for me. (Selah)
Thinthah rhoek loh kai ham pael neh rhuihet uh a tung uh. Namtlak hmoi ah lawk a tung uh tih kai hamla hlaeh a tung uh. (Selah)
6 I said to Yahweh, “You are my God; listen to my cries for mercy.”
BOEIPA taengah, “Namah tah kai kah Pathen. BOEIPA aw ka huithuinah ol he hnakaeng lah,” ka ti.
7 Yahweh, my Lord, you are powerfully able to save me; you shield my head in the day of battle.
Ka Boeipa Yahovah tah kai kah khangnah sarhi ni. Lungpokhaica khohnin ah pataeng ka lu soah nan khuk coeng.
8 Yahweh, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. (Selah)
BOEIPA aw halang kah huengaihnah te na rhoi moenih. A kopoek thae na dang sak pawt te ni a pomsang uh eh. (Selah)
9 Those who surround me raise their heads; let the mischief of their own lips cover them.
Kai aka ven rhoek kah a lu te amamih hmuilai kah thakthaenah loh amamih te thing rhoe thing saeh.
10 Let burning coals fall on them; throw them into the fire, into bottomless pits, never more to rise.
Amih soah hmai-alh tla rhoe tla saeh. Amih te hmai khui neh rhomdung khuila cungku saeh lamtah thoo uh boel saeh.
11 May men of tongues not be made secure on the earth; may evil hunt down the violent man to strike him dead.
Olsai hlang he hlang kah khohmuen ah naepnoi boel saeh. Boethae kuthlahnah te khaw pathaeng payang la yoep saeh.
12 I know that Yahweh will judge in favor of the afflicted, and that he will give justice to the needy.
Mangdaeng kah dumlai neh khodaeng kah laitloeknah BOEIPA loh a rhoi te ka ming rhoela ka ming.
13 Surely the righteous people will give thanks to your name; the upright people will live in your presence.
Aka dueng rhoek loh na ming te rhep a uem uh vetih aka Olsai rhoek ni na mikhmuh ah kho a sak uh eh.

< Psalms 140 >