< Psalms 14 >
1 For the chief musician. A psalm of David. A fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt and have done abominable iniquity; there is no one who does good.
Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Głupi rzekł w sercu swojem: Niemasz Boga. Popsowali się, obrzydliwymi się stali w zabawach swoich: niemasz, ktoby czynił dobrze.
2 Yahweh looks down from heaven on the children of mankind to see if there are any who understand, who seek after him.
Pan z niebios spojrzał na synów ludzkich, aby obaczył, byłliby kto rozumny i szukający Boga.
3 They have all turned away. Together they have become corrupt. There is no one who does good, no, not one.
Aleć wszyscy odstąpili, jednako się nieużytecznymi stali; niemasz, ktoby czynił dobrze, niemasz i jednego.
4 Do they not know anything, those who commit iniquity, those who eat up my people as they eat bread, but who do not call on Yahweh?
Azaż nie wiedzą wszyscy czyniciele nieprawości, że pożerają lud mój, jako więc chleb jedzą? ale Pana nie wzywają.
5 They tremble with dread, for God is with the righteous assembly!
Tam się bardzo ulękną, gdyż Bóg jest przy narodzie sprawiedliwego.
6 You want to humiliate the poor person even though Yahweh is his refuge.
Hańbicie radę ubogiego; ale Pan jest nadzieją jego.
7 Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When Yahweh brings back his people from the captivity, then Jacob will rejoice and Israel will be glad!
Któż da z Syonu wybawienie Izraelowi? Gdyż zasię wyprowadzi Pan z więzienia lud swój; rozraduje się Jakób, a Izrael się rozweseli.