< Psalms 139 >

1 For the chief musician. A psalm of David. Yahweh, you have examined me, and you know me.
Ho a i Talè, Sabo’ i Davide. Ry Iehovà, fa nitsikarahe’o iraho, mbore arofoana’o.
2 You know when I sit down and when I get up; you understand my thoughts from far away.
Arofoana’o ty fitobohako naho ty fiongahako; oni’o ty ereñeren-troko ndra te tsietoitàne añe.
3 You observe my path and my lying down; you are familiar with all my ways.
Vandroñe’o o liakoo, naho o fandreakoo; hene arofoana’o o lalakoo.
4 For before there is a word on my tongue, you know it completely, Yahweh.
Ie mbe tsy an-delako ao ty fivolako, Hete! ry Iehovà, kila arofoana’o.
5 Behind me and before me you surround me and place your hand upon me.
Nifahera’o raho— aolo eo naho amboho ao; vaho nisazoha’o fitàñe.
6 Such knowledge is too much for me; it is too high, and I cannot reach it.
Loho fanjàka amako i hilala zay, abo, tsy takako.
7 Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
Aia ty hombako hisitak’ amy Arofo’oy? Aia ty hibotitsihako o lahara’oo?
8 If I ascend up to the heavens, you are there; if I make my bed in Sheol, behold, you are there. (Sheol h7585)
Ie mionjom-b’an-dike­rañe mb’eo iraho, eo irehe; naho alafiko an-kerakerak’ ao ty fandreako, hehe t’ie eo; (Sheol h7585)
9 If I fly away on the wings of the morning and go to live in the uttermost parts across the sea,
Ie rambeseko o ela’ i maraiñeio, naho mitoetse añ’ olon-driake tsietoitane añe,
10 even there your hand will lead me, your right hand will hold on to me.
eo ka ty hitehafam-pità’o ahy, naho hanazok’ ahiko ty fità’o havana.
11 If I said, “Surely the darkness will cover me, and the light will become night around me,”
Ie anoeko ty hoe, Toe hanafotse ahy ty ieñe, vaho hivalike ho haleñe ty hazavàñe amako,
12 even the darkness would not be dark to you. The night would shine like the day, for the darkness and the light are both alike to you.
Fe ndra o hamoromoroñañeo ro tsy maieñe ama’o, mireandreañe hoe i àndroy ty haleñe, hàmbañe ty hazavàñe naho ty ieñe.
13 You formed my inner parts; you formed me in my mother's womb.
Tsinene’o o añovakoo; nanenoñ’ ahy an-tron-dreneko ao.
14 I will praise you, for I am wonderfully made. My soul knows this very well.
Andriañeko irehe, fa an-karevendreveñañe naho halatsàñe ty nitsene’o ahiko; fanjàka o satam-pità’oo, toe apota’ ty fiaiko.
15 My bones were not hidden from you when I was made in private, when I was intricately made in the depths of the earth.
Tsy nietak’ ama’o o taolakoo, ie nanoeñe an-kafitse ao, naho nitseneñe an-kahimbañe an-kalalefan-tane ao,
16 You saw me inside the womb; all the days assigned to me were recorded in your book even before the first one happened.
Nivazohom-pihaino’o o nanoeñe ahikoo, naho nipatereñe amy boke’oy ze hene andro norizañe ho ahy, ie mboe tsy teo ty raike.
17 How precious are your thoughts to me, God! How vast is their sum!
Miheotse amako o fivetsevetse’oo ry Andrianañahare! Mienene t’ie mitraoke!
18 If I tried to count them, they would be more in number than the sand. When I awake, I am still with you.
Ie imaneako iake, le andikoara’e ty ia’ o faseñeo. ie tsekake, le mbe ama’o eo.
19 If only you would kill the wicked, God; get away from me, you violent men.
Ehe ohoño loza o lo-tserekeo, ry Andrianañahare! Mihankàña amako arè, ry ondaty mpampiori-dioo,
20 They rebel against you and act deceitfully; your enemies tell lies.
Injè’ iareo an-keloke irehe, manoñoñe Azo tsy vente’e o malaiñ’Azoo;
21 Do I not hate those, Yahweh, who hate you? Do I not despise those who rise up against you?
Tsy hejeko hao o tsy tea azoo, ry Iehovà? Tsy hifangantoreko hao o miatreatre ama’oo?
22 I hate them completely; they have become my enemies.
Toe hejeko am-palai-mena; fonga volilieko ho rafelahiko.
23 Examine me, God, and know my heart; test me and know my thoughts.
Tsikaraho iraho, ry Andrianañahare, arofoano ty troko; tsoho vaho arendreho o fitsakoreakoo.
24 See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
Vazoho, he amako ao ty fiolañe, vaho iaolò mb’an-dalañe nainai’e mb’eo.

< Psalms 139 >