< Psalms 139 >
1 For the chief musician. A psalm of David. Yahweh, you have examined me, and you know me.
Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. Herra, sinä tutkit minua ja tunnet minut.
2 You know when I sit down and when I get up; you understand my thoughts from far away.
Istunpa minä tahi nousen, sinä sen tiedät; sinä ymmärrät minun ajatukseni kaukaa.
3 You observe my path and my lying down; you are familiar with all my ways.
Käynpä tahi makaan, sinä sen havaitset, ja kaikki minun tieni ovat sinulle tutut.
4 For before there is a word on my tongue, you know it completely, Yahweh.
Sillä, katso, ei ole sanaa minun kielelläni, jota sinä, Herra, et täysin tunne.
5 Behind me and before me you surround me and place your hand upon me.
Sinä olet saartanut minut edestä ja takaa ja laskenut kätesi minun päälleni.
6 Such knowledge is too much for me; it is too high, and I cannot reach it.
Senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen, ylen korkea käsittääkseni sen.
7 Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
Minne minä voisin mennä, kussa ei sinun Henkesi olisi, minne paeta sinun kasvojesi edestä?
8 If I ascend up to the heavens, you are there; if I make my bed in Sheol, behold, you are there. (Sheol )
Jos minä taivaaseen nousisin, niin sinä olet siellä; jos minä tuonelaan vuoteeni tekisin, niin katso, sinä olet siellä. (Sheol )
9 If I fly away on the wings of the morning and go to live in the uttermost parts across the sea,
Jos minä kohoaisin aamuruskon siivillä ja asettuisin asumaan meren ääriin,
10 even there your hand will lead me, your right hand will hold on to me.
sielläkin sinun kätesi minua taluttaisi, sinun oikea kätesi tarttuisi minuun.
11 If I said, “Surely the darkness will cover me, and the light will become night around me,”
Ja jos minä sanoisin: "Peittäköön minut pimeys, ja valkeus minun ympärilläni tulkoon yöksi",
12 even the darkness would not be dark to you. The night would shine like the day, for the darkness and the light are both alike to you.
niin ei pimeyskään olisi sinulle pimeä: yö valaisisi niinkuin päivä, pimeys olisi niinkuin valkeus.
13 You formed my inner parts; you formed me in my mother's womb.
Sillä sinä olet luonut minun munaskuuni, sinä kudoit minut kokoon äitini kohdussa.
14 I will praise you, for I am wonderfully made. My soul knows this very well.
Minä kiitän sinua siitä, että olen tehty ylen ihmeellisesti; ihmeelliset ovat sinun tekosi, sen minun sieluni kyllä tietää.
15 My bones were not hidden from you when I was made in private, when I was intricately made in the depths of the earth.
Minun luuni eivät olleet sinulta salatut, kun minut salassa valmistettiin, kun minut taiten tehtiin maan syvyyksissä.
16 You saw me inside the womb; all the days assigned to me were recorded in your book even before the first one happened.
Sinun silmäsi näkivät minut jo idussani. Minun päiväni olivat määrätyt ja kirjoitetut kaikki sinun kirjaasi, ennenkuin ainoakaan niistä oli tullut.
17 How precious are your thoughts to me, God! How vast is their sum!
Mutta kuinka kalliit ovat minulle sinun ajatuksesi, Jumala, kuinka suuri on niitten luku!
18 If I tried to count them, they would be more in number than the sand. When I awake, I am still with you.
Jos minä tahtoisin ne lukea, olisi niitä enemmän kuin hiekan jyväsiä. -Minä herään ja olen vielä sinun tykönäsi.
19 If only you would kill the wicked, God; get away from me, you violent men.
Jumala, jospa sinä surmaisit jumalattomat! Ja te murhamiehet, väistykää minusta pois!
20 They rebel against you and act deceitfully; your enemies tell lies.
Sillä he puhuvat sinusta petollisesti ja lausuvat turhaan sinun nimesi-nuo sinun vihollisesi.
21 Do I not hate those, Yahweh, who hate you? Do I not despise those who rise up against you?
Herra, enkö minä vihaisi niitä, jotka sinua vihaavat, enkö inhoaisi niitä, jotka sinua vastustavat?
22 I hate them completely; they have become my enemies.
Kaikella vihalla minä heitä vihaan, he ovat minun omia vihollisiani.
23 Examine me, God, and know my heart; test me and know my thoughts.
Tutki minua, Jumala, ja tunne minun sydämeni, koettele minua ja tunne minun ajatukseni.
24 See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.
Ja katso: jos minun tieni on vaivaan vievä, niin johdata minut iankaikkiselle tielle.