< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon we sat down and wept when we thought about Zion.
Babildiki derya-ériqlar boyida biz olturduq; Zionni esliginimizde, berheq yigha kötürduq;
2 On the poplars there we hung our harps.
Chiltarimizni arisidiki sögetlerge ésip qoyduq.
3 There our captors required songs from us, and those who mocked us required us to be happy, saying, “Sing us one of the songs of Zion.”
Chünki bizni sürgün qilghanlar bizdin naxsha telep qildi; Bizni zarlatquchilar bizdin tamasha telep qilip: — «Hey, Zion naxshiliridin birni bizge éytqina» — déyishti.
4 How could we sing a song about Yahweh in a foreign land?
Yaqa yurtta turup Perwerdigarning naxshisini qandaqmu éytayli?
5 If I ignore the memory of you, Jerusalem, let my right hand forget her skill.
Ey Yérusalém, men séni untusam, Ong qolum [maharitini] untusun!
6 Let my tongue cling to the roof of my mouth if I think about you no more, if I do not prefer Jerusalem more than my greatest delights.
Séni eslimisem, — Yérusalémni eng chong xursenlikimdin ewzel körmisem — Tilim tanglayimgha chapliship qalsun!
7 Call to mind, Yahweh, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They said, “Tear it down, tear it down to its foundations.”
I Perwerdigar, Édom baliliridin hésab alghanda, Yérusalémning béshigha chüshken künini yadinggha keltürgeysen; Chünki ular: «Uni yer bilen yeksan qilinglar, Ulighiche yer bilen yeksan qilinglar!» déyishti.
8 Daughter of Babylon, soon to be destroyed— may the person be blessed, whoever pays you back for what you have done to us.
I bulinish aldida turghan Babil qizi, Bizge qilghan qilmishliringni özüngge qayturghuchi bextliktur!
9 May the person be blessed, whoever takes and dashes your little ones against a rock.
Bowaqliringni élip tashqa atquchi kishi bextliktur!

< Psalms 137 >