< Psalms 136 >

1 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள், அவர் நல்லவர்,
2 Oh, give thanks to the God of gods, for his covenant faithfulness endures forever.
தெய்வங்களின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
3 Oh, give thanks to the Lord of lords, for his covenant faithfulness endures forever.
கர்த்தாதி யெகோவாவுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்,
4 Give thanks to him who alone does great wonders, for his covenant faithfulness endures forever—
அவர் மட்டுமே பெரிய அதிசயங்களைச் செய்கிறவர்;
5 to him who by wisdom made the heavens, for his covenant faithfulness endures forever.
அவர் தமது அறிவாற்றலினால் வானங்களைப் படைத்தார்;
6 Give thanks to him who spread out the earth above the waters, for his covenant faithfulness endures forever—
அவர் நீர்நிலைகளுக்கு மேலாகப் பூமியைப் பரப்பினார்;
7 to him who made great lights, for his covenant faithfulness endures forever.
அவர் பெரிய வெளிச்சங்களை உண்டாக்கினார்;
8 Give thank to him who gave the sun to rule by day, for his covenant faithfulness endures forever—
அவர் பகலை ஆளச் சூரியனைப் படைத்தார்;
9 the moon and stars to rule by night, for his covenant faithfulness endures forever.
இரவை ஆளச் சந்திரனையும் நட்சத்திரங்களையும் படைத்தார்;
10 Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt, for his covenant faithfulness endures forever—
அவர் எகிப்தியருடைய தலைப்பிள்ளைகளை வீழ்த்தினார்;
11 and brought out Israel from among them, for his covenant faithfulness endures forever—
அவர்கள் மத்தியிலிருந்து இஸ்ரயேலரை வெளியே கொண்டுவந்தார்;
12 with a strong hand and a raised arm, for his covenant faithfulness endures forever.
அவர் வல்லமையுள்ள கரத்தினாலும் நீட்டிய புயத்தினாலும் அதைச் செய்தார்;
13 Give thanks to him who divided the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever—
செங்கடலை இரண்டாகப் பிரித்தவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
14 and made Israel to pass through the middle of it, for his covenant faithfulness endures forever—
அவர் அதின் நடுவில் இஸ்ரயேலரைக் கொண்டுவந்தார்;
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever.
ஆனால் பார்வோனையும் அவனுடைய படையையும் செங்கடலில் புரட்டித்தள்ளினார்;
16 Give thanks to him who led his people through the wilderness, for his covenant faithfulness endures forever—
தம்முடைய மக்களை பாலைவனத்தில் வழிநடத்தினவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
17 to him who killed great kings, for his covenant faithfulness endures forever.
அவர் பெரிய அரசர்களை வீழ்த்தியவருக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;
18 Give thanks to him who killed famous kings, for his covenant faithfulness endures forever—
அவர் வலிமைமிக்க அரசர்களை வீழ்த்தினார்;
19 Sihon king of the Amorites, for his covenant faithfulness endures forever—
அவர் எமோரியரின் அரசனாகிய சீகோனை வீழ்த்தினார்;
20 and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever.
அவர் பாசானின் அரசனாகிய ஓகை வீழ்த்தினார்;
21 Give thanks to him who gave their land as an inheritance, for his covenant faithfulness endures forever—
அவர் அவர்களுடைய நாட்டை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
22 an inheritance to Israel his servant, for his covenant faithfulness endures forever—
தமது அடியவனாகிய இஸ்ரயேலுக்கு அதை உரிமைச்சொத்தாகக் கொடுத்தார்;
23 to him who called us to mind and helped us in our humiliation, for his covenant faithfulness endures forever.
அவர் நம்முடைய தாழ்ந்த நிலையில் நம்மை நினைத்தார்;
24 Give thanks to him who has given us victory over our enemies, for his covenant faithfulness endures forever—
நம்முடைய பகைவரிடமிருந்து நம்மை விடுவித்தார்;
25 who gives food to all living beings, for his covenant faithfulness endures forever.
அவர் ஒவ்வொரு உயிரினத்திற்கும் உணவு கொடுக்கிறார்;
26 Oh, give thanks to the God of heaven, for his covenant faithfulness endures forever.
பரலோகத்தின் இறைவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்;

< Psalms 136 >