< Psalms 136 >

1 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
(Der Chor der Priester: ) / — (Der Chor der Gemeinde: ) / Dankt Jahwe, denn er ist gütig. / — Denn ewig währet seine Huld!
2 Oh, give thanks to the God of gods, for his covenant faithfulness endures forever.
Dankt dem Gott der Götter. / — Denn ewig währet seine Huld!
3 Oh, give thanks to the Lord of lords, for his covenant faithfulness endures forever.
Dankt dem Herrn der Herren. / — Denn ewig währet seine Huld!
4 Give thanks to him who alone does great wonders, for his covenant faithfulness endures forever—
(Dankt) dem, der allein große Wunder tut. / — Denn ewig währet seine Huld!
5 to him who by wisdom made the heavens, for his covenant faithfulness endures forever.
(Dankt) dem, der die Himmel mit Weisheit erschaffen. / — Denn ewig währet seine Huld!
6 Give thanks to him who spread out the earth above the waters, for his covenant faithfulness endures forever—
(Dankt) dem, der die Erde über die Wasser ausgebreitet. / — Denn ewig währet seine Huld!
7 to him who made great lights, for his covenant faithfulness endures forever.
(Dankt) dem, der große Lichter erschaffen: / — Denn ewig währet seine Huld!
8 Give thank to him who gave the sun to rule by day, for his covenant faithfulness endures forever—
Die Sonne, um den Tag zu beherrschen, / — Denn ewig währet seine Huld!
9 the moon and stars to rule by night, for his covenant faithfulness endures forever.
Den Mond und die Sterne, um die Nacht zu beherrschen. / — Denn ewig währet seine Huld!
10 Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt, for his covenant faithfulness endures forever—
(Dankt) dem, der die Ägypter schlug an ihren Erstgebornen / — Denn ewig währet seine Huld!
11 and brought out Israel from among them, for his covenant faithfulness endures forever—
Und Israel aus dem Lande führte / — Denn ewig währet seine Huld!
12 with a strong hand and a raised arm, for his covenant faithfulness endures forever.
Mit starker Hand und ausgerecktem Arm. / — Denn ewig währet seine Huld!
13 Give thanks to him who divided the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever—
(Dankt) dem, der das Schilfmeer in zwei Teile spaltete / — Denn ewig währet seine Huld!
14 and made Israel to pass through the middle of it, for his covenant faithfulness endures forever—
Und Israel hindurchziehen ließ, / — Denn ewig währet seine Huld!
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever.
Doch Pharao und sein Heer ins Schilfmeer trieb. / — Denn ewig währet seine Huld!
16 Give thanks to him who led his people through the wilderness, for his covenant faithfulness endures forever—
(Dankt) dem, der sein Volk in der Wüste führte. / — Denn ewig währet seine Huld!
17 to him who killed great kings, for his covenant faithfulness endures forever.
(Dankt) dem, der mächtige Könige schlug / — Denn ewig währet seine Huld!
18 Give thanks to him who killed famous kings, for his covenant faithfulness endures forever—
Und stolze Könige tötete: / — Denn ewig währet seine Huld!
19 Sihon king of the Amorites, for his covenant faithfulness endures forever—
Sihon, der Amoriter König, / — Denn ewig währet seine Huld!
20 and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever.
Und Og, den König von Basan, / — Denn ewig währet seine Huld!
21 Give thanks to him who gave their land as an inheritance, for his covenant faithfulness endures forever—
Und ihr Land zum Erbe gab, / — Denn ewig währet seine Huld!
22 an inheritance to Israel his servant, for his covenant faithfulness endures forever—
Zum Erbe Israel, seinem Knecht. / — Denn ewig währet seine Huld!
23 to him who called us to mind and helped us in our humiliation, for his covenant faithfulness endures forever.
(Dankt dem), der in unsrer Niedrigkeit an uns gedachte / — Denn ewig währet seine Huld!
24 Give thanks to him who has given us victory over our enemies, for his covenant faithfulness endures forever—
Und uns von unsern Drängern befreite; / — Denn ewig währet seine Huld!
25 who gives food to all living beings, for his covenant faithfulness endures forever.
Der allen Lebewesen Speise gibt. / — Denn ewig währet seine Huld!
26 Oh, give thanks to the God of heaven, for his covenant faithfulness endures forever.
Dankt dem Gott des Himmels. / — Denn ewig währet seine Huld!

< Psalms 136 >