< Psalms 136 >
1 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
2 Oh, give thanks to the God of gods, for his covenant faithfulness endures forever.
sithawnawk ih Sithaw khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
3 Oh, give thanks to the Lord of lords, for his covenant faithfulness endures forever.
angraengnawk ih Angraeng khaeah anghoehaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
4 Give thanks to him who alone does great wonders, for his covenant faithfulness endures forever—
Anih mah ni kalen dawnrai hmuen to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
5 to him who by wisdom made the heavens, for his covenant faithfulness endures forever.
A palunghahaih hoiah vannawk to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
6 Give thanks to him who spread out the earth above the waters, for his covenant faithfulness endures forever—
Anih mah ni long hae tuinawk nuiah payuengh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
7 to him who made great lights, for his covenant faithfulness endures forever.
Anih mah ni kalen parai aanghaih to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
8 Give thank to him who gave the sun to rule by day, for his covenant faithfulness endures forever—
Khodai uk hanah ni to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
9 the moon and stars to rule by night, for his covenant faithfulness endures forever.
khoving uk hanah khrah hoi cakaehnawk to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
10 Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt, for his covenant faithfulness endures forever—
Anih mah ni tapen tangsuek Izip kaminawk ih calu to hum pae noih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
11 and brought out Israel from among them, for his covenant faithfulness endures forever—
nihcae salak hoiah Israel kaminawk to a hoih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
12 with a strong hand and a raised arm, for his covenant faithfulness endures forever.
Anih loe thacakhaih hoiah ban to payangh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
13 Give thanks to him who divided the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever—
Anih mah ni tuipui kathim to tapraek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
14 and made Israel to pass through the middle of it, for his covenant faithfulness endures forever—
kampraek tuipui salakah Israel caanawk to a caehsak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever.
toe Faro hoi angmah ih misatuh kaminawk loe tuipui kathim mah ayaw hmoek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
16 Give thanks to him who led his people through the wilderness, for his covenant faithfulness endures forever—
Anih mah ni angmah ih kaminawk to praezaek hoiah zaeh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
17 to him who killed great kings, for his covenant faithfulness endures forever.
Anih mah ni kalen siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
18 Give thanks to him who killed famous kings, for his covenant faithfulness endures forever—
Anih mah ni ahmin kamthang siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
19 Sihon king of the Amorites, for his covenant faithfulness endures forever—
Anih mah ni Amor kaminawk ih siangpahrang Sihon to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
20 and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever.
Anih mah ni Bashan siangpahrang Og to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
21 Give thanks to him who gave their land as an inheritance, for his covenant faithfulness endures forever—
nihcae ih prae to anih mah qawk ah paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
22 an inheritance to Israel his servant, for his covenant faithfulness endures forever—
Anih mah ni tamna Israel caanawk hanah qawk to paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
23 to him who called us to mind and helped us in our humiliation, for his covenant faithfulness endures forever.
Aicae poek pahnaemhaih to anih mah ang panoek pae; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
24 Give thanks to him who has given us victory over our enemies, for his covenant faithfulness endures forever—
Anih mah ni aicae hae misanawk ban thung hoiah loisak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
25 who gives food to all living beings, for his covenant faithfulness endures forever.
Kami boih caaknaek paekkung loe Anih ni; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
26 Oh, give thanks to the God of heaven, for his covenant faithfulness endures forever.
A palungnathaih loe dungzan khoek to cak pongah, van Sithaw khaeah kawnhaih lok thui oh.