< Psalms 136 >
1 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
Yamikani Yehova chifukwa ndi wabwino.
2 Oh, give thanks to the God of gods, for his covenant faithfulness endures forever.
Yamikani Mulungu wa milungu.
3 Oh, give thanks to the Lord of lords, for his covenant faithfulness endures forever.
Yamikani Ambuye wa ambuye,
4 Give thanks to him who alone does great wonders, for his covenant faithfulness endures forever—
Iye yekhayo amene amachita zodabwitsa zazikulu,
5 to him who by wisdom made the heavens, for his covenant faithfulness endures forever.
Amene mwachidziwitso chake anapanga mayiko akumwamba,
6 Give thanks to him who spread out the earth above the waters, for his covenant faithfulness endures forever—
Amene anayala dziko lapansi pamwamba pa madzi,
7 to him who made great lights, for his covenant faithfulness endures forever.
Amene anapanga miyuni ikuluikulu,
8 Give thank to him who gave the sun to rule by day, for his covenant faithfulness endures forever—
Dzuwa lilamulire usana,
9 the moon and stars to rule by night, for his covenant faithfulness endures forever.
Mwezi ndi nyenyezi zilamulire usiku,
10 Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt, for his covenant faithfulness endures forever—
Amene anakantha ana woyamba kubadwa a Igupto,
11 and brought out Israel from among them, for his covenant faithfulness endures forever—
Natulutsa Israeli pakati pawo,
12 with a strong hand and a raised arm, for his covenant faithfulness endures forever.
Ndi dzanja lamphamvu ndi mkono wotambasuka,
13 Give thanks to him who divided the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever—
Amene anagawa Nyanja Yofiira pakati,
14 and made Israel to pass through the middle of it, for his covenant faithfulness endures forever—
Nadutsitsa Israeli pakati pa nyanjayo,
15 but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever.
Koma anakokolola Farao ndi ankhondo ake mʼNyanja Yofiira,
16 Give thanks to him who led his people through the wilderness, for his covenant faithfulness endures forever—
Amene anatsogolera anthu ake mʼchipululu
17 to him who killed great kings, for his covenant faithfulness endures forever.
Amene anakantha mafumu akuluakulu,
18 Give thanks to him who killed famous kings, for his covenant faithfulness endures forever—
Napha mafumu amphamvu,
19 Sihon king of the Amorites, for his covenant faithfulness endures forever—
Siloni mfumu ya Aamori,
20 and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever.
Ogi mfumu ya Basani,
21 Give thanks to him who gave their land as an inheritance, for his covenant faithfulness endures forever—
Napereka dziko lawo ngati cholowa,
22 an inheritance to Israel his servant, for his covenant faithfulness endures forever—
Cholowa cha mtumiki wake Israeli;
23 to him who called us to mind and helped us in our humiliation, for his covenant faithfulness endures forever.
Amene anatikumbukira ife anthu opeputsidwa,
24 Give thanks to him who has given us victory over our enemies, for his covenant faithfulness endures forever—
Amene anatimasula kwa adani athu,
25 who gives food to all living beings, for his covenant faithfulness endures forever.
Amene amapereka chakudya kwa cholengedwa chilichonse,
26 Oh, give thanks to the God of heaven, for his covenant faithfulness endures forever.
Yamikani Mulungu wakumwamba,