< Psalms 135 >
1 Praise Yahweh. Praise the name of Yahweh. Praise him, you servants of Yahweh,
阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
2 you who stand in Yahweh's house, in the courtyards of the house of our God.
您們服役於上主聖殿的,您們侍立在我主前庭的,
3 Praise Yahweh, for he is good; sing praises to his name, for it is pleasant to do so.
請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
4 For Yahweh has chosen Jacob for himself, Israel as his possession.
雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
5 I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
6 Whatever Yahweh desires, he does in heaven, on earth, in the seas and all the ocean depths.
上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
7 He brings the clouds from far away, making lightning bolts accompany the rain and bringing the wind out of his storehouse.
祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
8 He killed the firstborn of Egypt, both of man and animals.
祂將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。
9 He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
10 He attacked many nations and killed mighty kings,
祂擊敗了列國的萬民,祂殺死了強盛的國君:
11 Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan.
阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
12 He gave us their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
13 Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, endures throughout all generations.
上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
14 For Yahweh defends his people and has compassion on his servants.
因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
15 The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品:
16 Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
偶像有口,而不能言;偶像有眼,而不能看;
17 they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.
偶像有耳,而聽不見;偶像有鼻,而無氣喘。
18 Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
19 Descendants of Israel, bless Yahweh; descendants of Aaron, bless Yahweh.
以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
20 Descendants of Levi, bless Yahweh; you who honor Yahweh, bless Yahweh.
肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
21 Blessed be Yahweh in Zion, he who lives in Jerusalem. Praise Yahweh.
住在耶路撒冷的君王,願他由熙雍承受讚頌!