< Psalms 132 >
1 A song of ascents. Yahweh, for David's sake call to mind all his afflictions.
Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas aflições.
2 Call to mind how he swore to Yahweh, how he vowed to the Mighty One of Jacob.
Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
3 He said, “I will not enter my house or get into my bed,
Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
4 I will not give sleep to my eyes or rest to my eyelids
Não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pestanas,
5 until I find a place for Yahweh, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.”
Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
6 See, we heard about it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Eis que ouvimos falar dela em Ephrata, e a achamos no campo do bosque.
7 We will go into God's tabernacle; we will worship at his footstool.
Entraremos nos seus tabernáculos: prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Arise, Yahweh, to your resting place, you and the ark of your strength!
Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 May your priests be clothed with integrity; may your faithful ones shout for joy.
Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 For your servant David's sake, do not turn away from your anointed king.
Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Yahweh swore a sure oath to David, a sure oath that he will not revoke: “I will place one of your descendants on your throne.
O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 If your sons keep my covenant and the laws that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Certainly Yahweh has chosen Zion, he has desired her for his seat.
Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 “This is my resting place forever. I will live here, for I desire her.
Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
15 I will abundantly bless her with provisions. I will satisfy her poor with bread.
Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 I will clothe her priests with salvation, her faithful ones will shout aloud for joy.
Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one.
Ali farei brotar a força de David: preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 I will clothe his enemies with shame, but on him his crown will shine.”
Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.