< Psalms 132 >
1 A song of ascents. Yahweh, for David's sake call to mind all his afflictions.
Ricordati, Signore, di Davide, di tutte le sue prove, Canto delle ascensioni.
2 Call to mind how he swore to Yahweh, how he vowed to the Mighty One of Jacob.
quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
3 He said, “I will not enter my house or get into my bed,
«Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
4 I will not give sleep to my eyes or rest to my eyelids
non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
5 until I find a place for Yahweh, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.”
finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».
6 See, we heard about it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
7 We will go into God's tabernacle; we will worship at his footstool.
Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
8 Arise, Yahweh, to your resting place, you and the ark of your strength!
Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
9 May your priests be clothed with integrity; may your faithful ones shout for joy.
I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
10 For your servant David's sake, do not turn away from your anointed king.
Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
11 Yahweh swore a sure oath to David, a sure oath that he will not revoke: “I will place one of your descendants on your throne.
Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
12 If your sons keep my covenant and the laws that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono».
13 Certainly Yahweh has chosen Zion, he has desired her for his seat.
Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
14 “This is my resting place forever. I will live here, for I desire her.
«Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
15 I will abundantly bless her with provisions. I will satisfy her poor with bread.
Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
16 I will clothe her priests with salvation, her faithful ones will shout aloud for joy.
Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
17 There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one.
Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
18 I will clothe his enemies with shame, but on him his crown will shine.”
Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona».