< Psalms 130 >

1 A song of ascents. Out of the depths I cry to you, Yahweh.
Waƙar haurawa. Daga cikin zurfafa na yi kuka gare ka, ya Ubangiji;
2 Lord, hear my voice; let your ears be attentive to my pleas for mercy.
Ya Ubangiji, ka ji muryata. Bari kunnuwanka su saurara ga kukata ta neman jinƙai.
3 If you, Yahweh, would mark iniquities, Lord, who could stand?
In kai, ya Ubangiji, za ka lissafta zunubai, Ya Ubangiji, wa zai tsaya?
4 But there is forgiveness with you, that you may be revered.
Amma tare da kai akwai gafartawa, saboda haka ake tsoronka.
5 I wait for Yahweh, my soul waits, and in his word I hope.
Zan jira Ubangiji, raina zai jira, kuma a cikin maganarsa na sa zuciyata.
6 My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning.
Raina na jiran Ubangiji fiye da yadda mai tsaro yakan jira safiya, fiye da yadda mai tsaro yakan jira safiya.
7 Israel, hope in Yahweh. Yahweh is merciful, and he is very willing to forgive.
Ya Isra’ila, sa zuciya ga Ubangiji, gama tare da Ubangiji akwai ƙauna marar ƙarewa kuma tare da shi akwai cikakkiyar fansa.
8 It is he who will redeem Israel from all his sins.
Shi kansa zai fanshi Isra’ila daga dukan zunubansu.

< Psalms 130 >