< Psalms 13 >

1 For the chief musician. A psalm of David. How long, Yahweh, will you keep forgetting about me? How long will you hide your face from me?
Au chef de musique. Psaume de David.
2 How long must I worry and have grief in my heart all day? How long will my enemy triumph over me?
Jusques à quand, ô Éternel, m’oublieras-tu toujours? Jusques à quand cacheras-tu ta face de moi?
3 Look at me and answer me, Yahweh my God! Give light to my eyes, or I will sleep in death.
Jusques à quand consulterai -je dans mon âme, avec chagrin dans mon cœur, tous les jours? Jusques à quand mon ennemi s’élèvera-t-il par-dessus moi?
4 Do not let my enemy say, “I have defeated him,” so that my enemy may not say, “I have prevailed over my adversary”; otherwise, my enemies will rejoice when I am brought down.
Regarde, réponds-moi, Éternel, mon Dieu! Illumine mes yeux, de peur que je ne dorme [du sommeil] de la mort;
5 But I have trusted in your covenant faithfulness; my heart rejoices in your salvation.
De peur que mon ennemi ne dise: J’ai eu le dessus sur lui, [et] que mes adversaires ne se réjouissent de ce que j’aurai été ébranlé.
6 I will sing to Yahweh because he has treated me very generously.
Mais pour moi, je me suis confié en ta bonté, mon cœur s’est réjoui dans ton salut. Je chanterai à l’Éternel, parce qu’il m’a fait du bien.

< Psalms 13 >